Exemplos de uso de "internet sitelerinde" em turco com tradução para o russo

<>
Mayıs ortasında internet temelli araçlar ile yerli dillerini canlandırmak üzerine çalışan ilgili kişileri bir araya getirmek için açık katılım çağrısı yayınladık. В середине мая в поисках заинтересованных людей, которые уже включены в работу по возрождению своих родных языков путём их использования в Интернете, мы объявили об отборе участников предстоящего слёта.
Web sitelerinde ürün hakkında övgü dolu yorumlar yaparak ürünün tanıtımına yardımcı olan bağımsız çalışan. Внештатный работник, который помогает рекламировать товары с помощью размещения хвалебных комментариев на сайтах.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu. Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Köktendinci web sitelerinde boy boy fotoğraflarım çıktı. И моя фотография размещается на фундаменталистские сайты.
Birçok internet kullanıcısı Mukwege'nin çalışmasının Nobel Ödülü ile ödüllendirilmesini istiyor. Многие пользователи Интернет хотели бы, чтобы Муквеге получил и Нобелевскую премию.
Derek bahis sitelerinde de bu tip şeyler olabiliyor. И, Дерек, карточные сайты постоянно взламывают.
ABD Jeoloji Kurumu'nun internet sayfasındaki görüntü depremin merkez üssünü ve kapsamını gösteriyor. На изображении с веб - сайта Геологической службы США показаны эпицентр и очаг землетрясения..
Bu en az altı defa hükümet karşıtı, eğitim karşıtı ve komplo sitelerinde tekrarlanmış. Он повторил это по крайней мере на шести анти-правительственных, анти-образовательных и подпольных сайтах.
Bu birlik ABD'de SOPA ve PIPA'ya karşı savaşımdan ACTA anlaşmasının engellenmesine Internet özgürlükleri konusunda dönemin ruhunu yakaladı. Учитывая это, несколько групп недавно собрались вместе, чтобы составить Декларацию за свободу в Интернете.
Kariyeri, Myspace ve YouTube gibi sosyal medya sitelerinde kapak videoları yükleyerek başladı. Её карьера начиналась с любительских каверов на известные композиции, которые она выкладывала на сайтах социальных медиа, таких как Myspace и на YouTube.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Andres ayrıca web sitelerinde görülebilecek bir dizi siyanotip fotoğraf çalışması hazırlamıştır. Андрес создала серию фотографий с цианотипами, которые можно увидеть на её сайте.
O zaman internet yoktu. Тогда не было интернета.
Open WorldCat programı kütüphane sahipliğindeki materyallerin OCLC WorldCat veritabanında saklanması sağlamakta ve internet aramaları, bibliyografik ve kitap satış sitelerinde bu bilgilerin internet kullanıcıları tarafından görüntülenebilmesine imkan vermektedir. Программа Open WorldCat записывает материалы, принадлежащие библиотекам в базу данных WorldCat OCLC, доступную для через интернет-поисковики, библиографические и книготорговые сайты.
Sence de rüyalarla Internet birbirine benzer şeyler değiller mi? Тебе не кажется, что сны и Интернет схожи?
Elektronik sahtekârlık internet dolandırıcılığı, sahte kimlik uzmanı. Он мошенник-технарь интернет аферы, подделка удостоверений личности.
Ne zamandan beri internet insanların özel hayatlarını çalmak için kullanılıyor? С каких это пор интернет крадёт у людей личную информацию?
Bunu öyle alelade bir internet bağlantısıyla yapamazsın. Ага. Это невозможно сделать просто через интернет.
Yemekten sonra bir internet kafede bilgisayar kullanıyormuş. Он ходил в интернет-кафе во время обеда.
Yani, bu internet flörtünün amacı değil mi ki? Разве не в этом весь смысл знакомств в Интернете?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!