Verwendungsbeispiele von "irtibat kuracağız" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bunun dışında, geri ışınlanma için hazır olduğumuzda Atılgan'la irtibat kuracağız. Мы сами свяжемся с Энтерпрайз, когда будем готовы к телепортации.
Seninle irtibat kuracağız. Мы с тобой свяжемся.
Onlarla irtibat kuracağız. Мы с ними свяжемся.
Mümkün olduğu kadar irtibat halinde olacağız.. Будем на связи как можно дольше.
Derhal bir sivil mahkeme kuracağız. Мы немедленно организуем гражданский суд.
Onunla doğrudan irtibat kuracak mısınız? Хотите лично связаться с ней?
Bu yüzden seninle ortaklık kuracağız Jersey. Мы будем работать вместе, Джерси.
Eski kocasıyla irtibat kuruldu mu? Есть какие-то контакты бывшего мужа?
Nora'yı bulmak için bir arama grubu kuracağız. Мы организуем поисковую группу и найдём Нору.
O kızın kardeşiyle irtibat kurmaması gerek. Она не должна связаться с братом.
Yani bir tuzak kuracağız. Значит мы устроим ловушку.
Şartlı tahliyene göre irtibat kuramazsın. Твой испытательный срок запрещает контакты.
Birlikte bir ordu kuracağız ve Stephen'ı gâfil avlayacağız. Вместе мы соберем армию и застанем Стефана врасплох.
Delilah, Yüksek Komutanlık ile irtibat kuramaz. Далила не может связаться с верховным командованием.
Büyük bir ordu kuracağız. Мы соберем огромную армию.
Bu otelden Dışülke ile irtibat kurabilir miyim? В отеле можно связаться с внешним миром?
CIA irtibat kanalları da kapalı. и связи с ЦРУ тоже.
Tamam, irtibat halinde oluruz. Ок, буду на связи.
James için bir irtibat merkezi kuruyordu. Он делал центр связи для Джеймса.
Kısa sürede bizimle irtibat kurması gerekir. Он скоро должен связаться с нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!