Verwendungsbeispiele von "iyi iş çıkardık" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sanırım iyi iş çıkardık. Мы сделали отличную работу.
Doktor Cranmer, Leydi Anne'a deyin ki bu akşam onun için iyi iş çıkardık. Доктор Кранмер, передайте леди Анне, что сегодня мы славно ради нее потрудились.
Geri döndüğümden beri iyi iş çıkardık. Мы хорошо работали после моего возвращения.
Stüdyo özür diledi. Biz de iyi bir iş çıkardık. Студия принесла извинения, и у нас всё получилось.
Tebrikler, çoğundan iyi iş çıkardın. Поздравляю, ты продержался лучше остальных.
İyi bir iş çıkardık mı? Много ли мы сделали хорошего?
Kafasında iyi iş varmış. У него хорошая идея.
Bu şarkıları yaptık ve bence.. harika iş çıkardık. У нас были песни и мы выплеснули их наружу.
Sizden çok daha iyi iş çıkarıyorlar, arkadaşım. Они работают гораздо эффективнее тебя, мой друг.
Aferin, iyi iş çıkarmış. Браво, отлично. Прекрасная работа.
Bu tarikat kimliklerini temizlemekte çok iyi iş çıkarıyor. Эта секта очень хорошо скрывает личности своих членов.
Hepiniz iyi iş çıkardınız. Вы все хорошо поработали.
Oh, hey, meslek araştırmalarında iyi iş çıkarmışsın. О, привет, отлично поработала над исследованием занятости.
Dinleyin, biliyorum yönetimin başındasınız ve çok iyi iş çıkarıyorsunuz. Вы ребята теперь за главных, и вы отлично справляетесь.
Yüzbaşı Chung yokluğumda çok iyi iş çıkardı. Лейтенант Чанг проделал много работы без меня.
Brent Dundas'ın arabasını bularak iyi iş başardınız. Молодцы, что нашли машину Брента Дандаса.
Birincisi, delilleri bulmada çok iyi iş becerdin. Во-первых, вы сделали адскую работу размещения доказательств.
Seth iyi iş çıkardı. Сет проделал хорошую работу.
İmza gününde iyi iş çıkardın. Отлично поработал на раздаче автографов.
Bugün iyi iş çıkardın Philip. Хорошо поработали сегодня, Филлип.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!