Ejemplos de uso de "iyi olurdu" en turco con traducción al ruso

<>
Bir dergi iyi olurdu. Я бы хотел журнал.
Eğer tüm hayatımızı şarkıya göre yaşıyorsak, biraz kanıt olsa iyi olurdu. Наша жизнь основана на этой песне, было бы хорошо иметь доказательства.
Zeytin yağı iyi olurdu, biraz da kişniş... Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра...
Delil toplama işi gayet iyi olurdu Ajan Carly. Сбор доказательств не повредил бы, агент Карли.
Tekrar çalışan bir mekiğimizin olması iyi olurdu. Не помешало бы снова иметь работающий шаттл.
Jessie fazla ileri gitmişti ve ağzından çıkanlara dikkat etse iyi olurdu. Джесси зашла слишком далеко, и ей следовало следить за словами.
İnsanlık onlar olmasa çok daha iyi olurdu. Без них человечеству было бы только лучше.
Seni sağ salim gördüğüme sevindim, Niki, ama gelmeden önce arasanız iyi olurdu. Рад, что ты в порядке, Никки, Но вам стоило сперва позвонить.
Eşime, kızımı trafiğe attığımı söylesem daha iyi olurdu. И сказать что я реально бросил дочку навстречу машинам.
Bir kazak iyi olurdu. Мне бы понравился свитер.
Milisler için ne kadar erken ölürsem o kadar iyi olurdu. Для милиции, чем раньше я умру, тем лучше.
Keşke aynı kişi olsaydık, daha iyi olurdu. Было бы лучше, будь мы одним целым.
Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu. Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас.
Biraz yardım alsak iyi olurdu. Неплохо было бы получить помощь.
Fırsatın varken beni öldürmeliydin. Senin için daha iyi olurdu. Надо было тебе меня убить, пока была возможность.
Belki de yeni baskısını edinseydik daha iyi olurdu. Наверно, надо было разориться на новое издание...
Telsizi olsa daha iyi olurdu. Но радио сработало бы лучше.
Burada kalsanız daha iyi olurdu. утреннюю. Лучше бы остались здесь.
Satışlarda da biraz tecrüben olsaydı daha iyi olurdu. Но неплохо бы ещё иметь опыт в продажах.
Evet, bir içki iyi olurdu doğrusu. Да. Я был бы не против напитка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.