Ejemplos de uso de "izin vermeyecek" en turco con traducción al ruso

<>
Öylece çekip gitmene izin vermeyecek, Mark. Она не позволит тебе уйти, Маркс.
Annen sana bir şey olmasına izin vermeyecek. Мамочка не даст ничему произойти с тобой.
Mike bir kere daha gözünün önünden ayrılmama izin vermeyecek. Майк не упустит меня из виду теперь, приятель.
Stafford buna izin vermeyecek. Стаффорд не позволит ей.
Bunun gibi bir fırsatın yanımızdan geçmesine izin vermeyecek kadar zahmet çektik. Мы все зашли слишком далеко, чтобы позволить такой возможности уйти.
Yani onun kazanmasına izin vermeyecek. Оно не даст ему победить.
Cass, CIA bizi işlerine karışmamıza izin vermeyecek. Кэсс, управление не позволит нам выйти отсюда.
İnşaat şirketinin avukatı onun bizimle konuşmasına izin vermeyecek, ben de bu yüzden maktûlün patronunu, muhasebeciyi aldırdım. Итак, адвокат застройщика не позволил ему говорить с нами, тогда я привлекаю босса жертвы, бухгалтера.
Lucifer ölmene asla izin vermeyecek. Люцифер не даст тебе погибнуть.
Dante bir daha burada çalmamıza asla izin vermeyecek. Данте уж точно больше не позволит нам выступать.
Hayır, ölmene izin vermeyecek. Никто не даст вам умереть.
Ama kimsenin bana o kelimeyle hitap etmesine izin vermeyecek kadar gücüm yerinde. Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом.
Somut bir teşhis olmadan kimseyi gözaltına almama Mathias izin vermeyecek. Матиас не позволит мне никого задержать без надежного опознание свидетелем.
Devam etmek için izin vermeyecek. Он не позволит нам продолжить.
Korucular gelecek yıl tekrar gelmemize izin vermeyecek. Лесничие не пустят нас на следующий год.
Asla beni ondan almanıza izin vermeyecek. Он не позволит вам забрать меня.
Mektubu okumama izin vermeyecek. Она не позволит мне прочитать письмо.
Şimdi, bu silahlardan birini almama izin verecek misiniz vermeyecek misiniz? Теперь, вы позволите мне взять какое нибудь оружие или нет?
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek. И София Чавес не будет свидетельствовать против него.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.