Exemplos de uso de "kadar ciddi olduğumu" em turco com tradução para o russo

<>
Dur sana ne kadar ciddi olduğumu göstereyim. Позволь мне показать, насколько я серьезен.
Ne kadar ciddi olduğumu anlıyor musun? Вы понимаете, что я серьёзен?
Ciddi olduğumu kanıtlamam mı gerek? Bu mudur? Я должен показать, насколько серьёзно я настроен?
Peki ilişkiniz ne kadar ciddi? Насколько у вас серьёзные отношения?
Tom ciddi olduğumu düşündü. Том думал, я серьёзно.
Bunun ne kadar ciddi olduğunu bilmiyorsunuz. Вы не представляете насколько все серьезно.
Bu kadar ciddi düşüş genellikle doku hasarı sonucu oluşur. Не понимаю. Настолько сильное падение обычно результат повреждения тканей.
Neden bu kadar ciddi bakıyorsun? Почему ты выглядишь таким серьезным?
Bu için ne kadar ciddi olduğunu anlamıyor musun? Разве ты не понимаешь, насколько всё серьёзно?
Bunun ne kadar ciddi bir dava olduğunu göstermek istedim. Я хотел основательно продемонстрировать, насколько серьёзен этот случай.
Bunun ne kadar ciddi bir konu olduğunu anlamadınız sanırım. Думаю, вы не понимаете, насколько все серьезно.
Umarım durumun ne kadar ciddi olduğunu anlıyorsun. Ты понимаешь, насколько серьёзно это дело?
Durumun ne kadar ciddi olduğunun farkındasın, değil mi? Ты хоть понимаешь, как это серьезно, верно?
Daha önce hiç bu kadar ciddi bir ilişkide bulunmamıştım. Я никогда раньше не была в таких серьезных взаимоотношениях.
Bunun ne kadar ciddi olduğunu bilmen gerek. Вы должны понимать, насколько это серьёзно.
İlişkiniz ne kadar ciddi? Насколько у вас серьезно?
Çünkü bir yemin ne kadar ciddi olursa olsun karşılığında bir şey istemez. Потому что клятва, независимо от торжественности, ничего не просит взамен.
Ama yanılıyorsunuz, Bay Deitrich terörist o kadar ciddi bir mesele değil. Но вы неправы, мистер Дитрих. - Террорист не был проблемой.
Bu meselenin ne kadar ciddi olduğunun farkında değil mi? Она что, не понимает, насколько все серьезно?
Bu hastanedeki kimse, ben de dahil bu kadar ciddi bir yüz yaralanmasıyla karşılaşmamıştık. Никто здесь, включая меня, не сталкивался с такой тяжелой раной на лице.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!