Ejemplos de uso de "kapana kısılmış" en turco con traducción al ruso

<>
Ancak şu an orada kapana kısılmış olmak seni endişelendirmişse de, sakın korkma. а ведь Вы можете застрять там. но я говорю Вам, не бойтесь.
Kızın bir dilekte kapana kısılmış durumda. Желание загнало твою дочь в ловушку.
Tüm süre boyunca kapana kısılmış vaziyette buradaydım. Я была заперта здесь все это время.
Sonsuza dek kapana kısılmış ve yalnız olarak bitti. Он попал в западню и навсегда остался один.
Bir mahkum taş ve burulmuş çelikle kapana kısılmış. Узник в тюрьме из камня и искорёженного металла.
Ve şimdi hepiniz buradasınız, camın ardında kapana kısılmış ezük balıklar gibi duruyorsunuz. И теперь вы все здесь, закрыты за стеклом, как стадо баранов.
Kapana kısılmış gibi hissedersin. Чувствуете себя в ловушке?
Bir ucube oldum ve ucubelerle dolu bir kasabada kapana kısılmış durumdayım. Я урод, в ловушке в городе, полном таких же.
Jason, kapana kısılmış durumdayım. Джейсон, пожалуйста. Я застрял.
Artie ve Myka kapana kısılmış bir halde hâlâ içeride. Арти и Майка по-прежнему в здании, в ловушке.
Ben olmadan burada kapana kısılmış durumdasın. Без меня ты тут в ловушке.
Kapana kısılmış fare gibi. Как крыса в мышеловке.
Bu çılgınlık, kendi de kapana kısılmış olacak. Это безумие, ты сам попадаешь в ловушку.
Bekle, Hank ile kapana mı kısıldın? Подожди, ты заперта там с Хэнком?
Evet ve onlar da burada kapana kısıldı. Да, и теперь они в ловушке.
Burada kapana kısıldık. Ne yiyeceğimiz var ne de malzememiz. Мы будем тут в ловушке без еды и снабжения...
Çelikten bir binada camdan bir oda içinde kapana kısıldık ve kaçma ihtimalimiz hiç yok. Мы просто в ловушке в стеклянной комнате в стальном здании откуда абсолютно невозможно выбраться.
Kendi vücudunda kapana kısılmanın ne olduğunu. Быть в ловушке в собственном теле.
Hepsi içeride kapana kısıldı. Они все в ловушке.
Fransız ordusu Napoli'de kapana kısıldı. Французская армия застряла в Неаполе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.