Exemples d’usage de "karakteri" en turc avec traduction en russe

<>
Basit bir işlemle bir karakteri uyarlayabilir, kişiliği değiştirebiliriz. Простым переключением можно будет совершенствовать характер, менять личность.
Robin Wright Penn'in karakteri bu yüzden ölüyordu. От СПИДа умер персонаж Робин Райт Пенн.
Elvis, korsan ya da çizgi film karakteri değil. Он не Элвис или пират, или мультяшный герой.
Baş karakteri öldürmekten daha şaşırtıcı ne olabilir ki? Что удивит больше, чем убийство главного героя?
Oğlum Lorenzo şu an "Matrix" karakteri gibi giyiniyor. Bir gün o botları çıkartacak. Мой сын Лоренсо одевается как персонаж из Матрицы, с этими ботинками он как-нибудь утонет.
Nikki Heat karakteri muazzam derinliğe sahip zeki, karmaşık bir dedektif. Персонаж Никки Heat очень умный и сложный детектив с глубоким характером.
"Entertainment Weekly" ise karakteri, "büyüleyici küçük karakter" olarak "entrikacı Juliet" olarak tanımladı. Entertainment Weekly описывал "интриганку Джульет" как "занимательную второстепенную героиню".
Daha önce de Venezuela karakterlerini oynayan Armisen, Saturday Night Live'da Venezuela Başkanı Hugo Chavez'i de canlandırmıştır. Armisen, Venzuela'lı olan amcasından dolayı bu karakteri oynamak istediğni söylemiştir. Армисен уже исполнял роли Венесуэльских персонажей, и ранее играл Президента Венесуэлы Уго Чавеса в "Saturday Night Live". Армисен говорил что вжился в роль думая о своем дяде из Венесуэлы.
İnsan karakteri, terörist psikolojisi ve parmak izleri üstünde çalıştım. Я изучал человеческий характер, психологию террористов, отпечатки пальцев.
Doğru; ama karakteri biraz sempatik hale getirmeye çalışıyorum. Да, но я пытаюсь сделать персонаж более привлекательным.
Kazaya karışmak ve yürüyüp gitmek, Bayan Yoo Rin'in karakteri olamaz, değil mi? Попасть под машину и убежать, такой у тебя характер, Джу Ю Рин?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !