Verwendungsbeispiele von "kesip çıkarmış" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Birisi vücuttan yağı kesip çıkarmış. Кто-то срезал с тела жир?
İtfaiyeciler onu kesip çıkarmış. Пожарникам пришлось его вырезать.
Şimdi Hazine bütün bu önceki laflarını kanun metninden kesip attı. Теперь Казначейство просто, фактически, исключило это из закона.
Ruslar bir şekilde onu çıkarmış olmalı. Должно быть русские как-то вытащили его.
Doktorlar, incelemek için cesetleri kesip biçiyor. Доктора их режут, вскрывают и изучают.
Şerefsiz, plakayı çıkarmış. Этот гад снял номера.
İnsanları kesip açmanız gerekiyor. Вам нравится резать людей.
Düzeltici benim foyamı ortaya çıkarmış. И эта дамочка меня сделала.
Haydi ama, hala sıcakken biraz kesip vereyim. Давай отрежу тебе кусочек пока он не остыл.
Yüzüğü çıkarmış olsan bile, Beden refleksin değişmez. Обручальное кольцо вы сняли, но рефлекс остался.
Ne yapıyorsun, koltuğu kesip açıyor musun? Что ты собираешься сделать, вскрыть сиденье?
Böylece serinin bir kitabını aradan çıkarmış olursun. Так что следующую из серии сможешь выдать...
Peki, kızı kesip bakacak mısın? Значит, ты собираешься её разрезать?
Baba, pilleri kim çıkarmış? Папа, кто забрал батарейки?
Jace bir urdu ve ben onu çok önceden kesip atmalıydım. Джейс был раковой опухолью, которую мне следовало вырезать давным-давно.
Sonra ayakkabılarını mı çıkarmış? Затем он снял обувь?
Oraya gideceğim ve seni kesip çıkaracağım! Я пойду туда и вырежу тебя.
Biri kahrolası kabloları çıkarmış. Кто-то снял чертовы провода.
ama siz isterseniz, onu kesip atarım. Но если хотите, я отрежу его.
Anlayışlı bir rehber varmış. Bunların kopyalarını çıkarıp gizlice çıkarmış. Один из психологов сделал копии и вынес их оттуда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!