Verwendungsbeispiele von "mısınız lütfen" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Çarşafı bir kez daha kaldırır mısınız lütfen? Можно поднять простыню ещё раз, пожалуйста?
Camı açar mısınız lütfen? Опустите стекло, пожалуйста.
Birilerini arayamaz mısınız lütfen? Вы можете позвать кого-нибудь?
Tabancayı kaldırır mısınız lütfen? Полковник, уберите пистолет?
Ağzınızı açar mısınız lütfen? Пожалуйста, откройте рот.
Morris, bizi yalnız bırakır mısınız lütfen? Моррис, вы не могли бы выйти?
Ben ve Niles'ı, baş başa bırakır mısınız lütfen? Не могли бы вы оставить меня и Найлса наедине?
Beyler, rica etsem panjurları kapatır mısınız lütfen? Джентльмены, могу я попросить вас закрыть ставни?
Detektif, soruyu siz cevaplar mısınız, lütfen? Детектив, можете ответить на вопрос, пожалуйста?
lütfen burayı imzalar mısınız? Не могли бы вы расписаться здесь, пожалуйста?
Lütfen James Foley'in o fotoğrafını paylaşmayın. Пожалуйста, не твитьте то изображение Джеймса Фоули.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Lütfen beni affedin: Пожалуйста, извините меня:
Bekar mısınız, eşcinsel misiniz, nesiniz? Вы, ребята, холостяки или геи?
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Kollarınızı kaldırır mısınız han 'fendi? Руки вверх, пожалуйста, мисс.
Lütfen beni geri götür. Пожалуйста, верни меня.
Jürinin üyeleri, lütfen dışarıya çıkar mısınız? Присяжные, не могли бы вы выйти?
Lütfen böyle bir şey yapmayın. Прошу, не делайте этого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!