Exemples d’usage de "madam" en turc avec traduction en russe

<>
Traductions: tous28 мадам28
Ve diğer çikolata Madam için. И еще шоколад для мадам.
Sence Madam Curie böyle kıyaslamalar yapar mıydı gerçekten? Думаете, мадам Кюри позволила бы такие сравнения?
Madam seni başka bir evden mi satın aldı? Мадам выкупила тебя из другого дома или как?
Ben Madam Arcati'yi canlandırdım, güzel rol. Я играла Мадам Аркати, хорошая роль.
Ama artık çok geçti, Madam Lake. но было слишком поздно, мадам Лейк.
Madam, burası bir restoran, otlak değil. Мадам, здесь ресторан, а не пастбище.
İIham Meleği rolünde Madam Florence Foster Jenkins! роль Ангела Вдохновения исполняла мадам Фостер Дженкинс!
Madam de Barra, Versay'da "Taş İşlemeli Korular" ı inşa edecek. Господа. Мадам де Барра будет конструировать Сад камней, здесь, в Версале.
Bu madam Blanc'ın suçu değil. Это вина не мадам Бланк.
Neden Madam Middleton o telefonu kullanıp polise telefon açmadı? Тогда почему мадам Мидлтон сама не позвонила в полицию?
Burada çok uzun süre kaldınız, madam. Мадам, Вы были здесь слишком долго.
Bazıları Madam Point'e değişik bir şekilde ödeme yapıyor diyor. Говорят, что он платит мадам Пойнт другим образом.
Madam Proust'ın eli biraz ağır olabiliyor. У мадам Пруст иногда тяжёлая рука.
O haşmetli Madam Tussaud'yla rekabet amacıyla, yeni ve cakalı bir şey tasarlıyorum. В попытке соперничать с ужасным музеем мадам Тюссо я придумал ряд новых хитростей.
Madam, Teğmen Feraud için bir emir var. Мадам, у меня приказ для лейтенанта Феро.
O halde Madam Paynter kocasıyla aynı odayı paylaşmıyormuş? Мадам Пэйнтер не разделяла спальню со своим мужем?
O çok hasta, Madam Vernet. Он очень болен, мадам Верне.
Madam Fraser burada sanık koltuğunda değil. Мадам Фрэйзер здесь не как обвиняемая.
Madam, mekanik dostumuz Bender sizin evinize açılan bir geçit. Мадам, наш механический друг Бендер - ваш портал домой.
Wlada, Madam Rozen'ı mutfağa alın ve biraz çay yapın. Влада, проводи мадам Розен на кухню и приготовь чаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !