Exemples d’usage de "mi yoksa" en turc avec traduction en russe

<>
Ev mi yoksa bir fıçı şarap mı? Анна для вас дом или бочка вина?
İnsanları kesmeyi mi yoksa onlara acı çektirmeyi mi tercih edersin? Вы предпочитаете резать себя? или причинять боль другим людям?
New York pistinde üç saat beklemek mi yoksa geceyi mermer zemin üzerinde Houston'da harcamak mı? Три часа на взлётной полосе в Нью-Йорке? Или ночь на мраморном полу в Хьюстоне?
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Bu ay yiyecek mi yoksa cephane mi almak istersin? Ты хочешь купить продукты или боеприпасы в этом месяце?
Bellek cebinde mi yoksa sadece beni görmeye mi geldin? Это флешка, или ты просто хотел видеть меня?
Matthew için mi yoksa onun yanındayken olduğum kişi için mi? Мэтью или того человека, которым я была с ним.
Şu fener mi yoksa şapkası mı? Подожди, это фонарь или шляпа?
Kameralar renkli mi yoksa siyah-beyaz mı? Они цветные или черные и белые?
Peki burada rehine kim, Ajan Burke mi yoksa zavallı şeytanlar mı? Ну так, кто тут заложник - агент Бёрк или эти бедолаги?
Yani sarhoşken mi yoksa her zaman mı böyledir? Только когда она немного навеселе или всегда так?
Bu rüya mi yoksa gerçek mi emin olamıyorum. Не могу понять, сон это или нет.
Bu Robin Fields mi yoksa? Надеюсь, не Робин Филдс?
Bekle Joel, bu seninle mi yoksa hastayla mı ilgili? Подожди, Джоэль. Дело в тебе, или в пациенте?
Siz çoktan yediniz mi yoksa? Уже поужинали, что ли?
Aşk bir hayal mi yoksa his mi? "Любовь - каприз иль чувство?"
Çoktan geçtik mi yoksa? Мы его уже проехали?
Yardım etmek mi yoksa göçmenlik bürosu mu? Вы хотите помочь нам или иммиграционной службе?
Sizce Çin mi yoksa Malay mı bu? Как думаете, китайский? Или малайский?
Theo dün gece sizi Azrael olduğuna ikna etti mi yoksa rol mü yapıyordu? Тео убедил вас, что он - Азраил, или он играл роль?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !