Exemples d’usage de "midem bulanıyor" en turc avec traduction en russe

<>
Midem bulanıyor ve tüm sabah başım ağrıdı. Меня подташнивает и еще утром болела голова.
Bazen biraz midem bulanıyor. Иногда до тошноты доходит.
Bu sözü duyunca midem bulanıyor, "Zamanla". От слова "время" меня уже начинает трясти.
Aaron, midem bulanıyor. Аарон, я больна.
Benim de midem bulanıyor. А меня - тошнота.
Midem beni öldürmeye çalışıyor. Желудок пытается убить меня.
Senin miden her zaman bulanıyor. Мелман, тебя всегда тошнит.
O içkiyle midem, alt üst olur! От этого вина у меня желудок сводит.
Şu an midem çok kötü bulanıyor. В этот раз меня ужасно тошнит.
Ve ikincisi: Midem kalktı denebilir. А во-вторых, меня слегка подташнивает.
Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil. Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет.
Benim de midem bulandı. А меня блевать тянет.
Midem baskı yüzünden ağrıyor. Мой сдавленный живот болит.
Bu sabah kalktığımda midem düğümlenmişti resmen. У меня от волнения болит живот.
Midem dün gece biraz rahatsızlandı ama eczaneden bir tane Alka-Seltzer aldım. Вчера вечером желудок расстроился, но я прихватил Алка-Зельтцер из аптеки.
İyi tarafı şu an midem yanımda değil. Хорошо, что у меня нет живота.
Baksana, midem tıka basa doldu. Посмотри, у меня живот набит.
Istakoz yemekten midem berbat durumda. Мне очень плохо то лобстеров.
Hassas bir midem var benim! У меня очень чувствительный желудок!
Sabahtan beri midem bulanıp duruyor. Мой желудок ноет целый день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !