Verwendungsbeispiele von "ne yaptın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Luke, saçına ne yaptın öyle? Ты что сделал с волосами?!
Olmadığını iddia ettiğin telefon görüşmesinden sonra ne yaptın? Hiçbir şey yapmadım. После телефонного звонка, которого никогда не было, что ты делала?
Ne yaptın sen, mankafa? Что ты сделал, болван?
Ne yaptın, Zach? Zach? Что же ты сделал, Зак?
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Sen saldırıya uğramıştın. Bir ekip olduğumuzu düşündüğümüz için hepimiz oraya geldik. Peki sen ne yaptın? Ты была в беде, и мы все сплотились, потому что мы одна команда.
Ne yaptın, Ike?! Что ты натворил, Айк?
Webby, bu sefer ne yaptın? Что вы натворили на этот раз?
Üzerinde böcek bağırsakları olan gömleği ne yaptın? Как насчет рубашки со следами от жука?
Yani Annem Karp ile ilgilendi, sen ne yaptın? Мама работала с Карпом, а что делал ты?
Keld? Ne yaptın sen? Келль, что ты натворил?
Malcolm, ne yaptın sen? Малкольм, что ты наделал?
Lanet olsun, havluya ne yaptın? Что ты сделал с его полотенцем?
Ne yaptın, kardeşini mi öldürdün? Так что, убила ее брата?
Sen ne yaptın, Schmidt? Что ты натворил, Шмидт?
Ne yaptın? Çağırma tuşuna bastım. Я просто нажал на кнопку лифта.
Carter, bavulu ne yaptın söyler misin? Картер, что вы сделали с багажом?
Aman be Tandy, ne yaptın sen böyle? Ох, Тэнди, что ж ты натворил?
Ne yaptın, şekere mi batırdın? Ты что, её сахаром намазал?
Sezar, sen ne yaptın? Цезарь, что ты наделал?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!