Exemplos de uso de "olanlar için" em turco com tradução para o russo

<>
Dr. Montgomery bu sabah olanlar için kötü hissediyor. Доктор Монтгомери чувствует себя неловко после утреннего разговора.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Dünkü olanlar için üzgünüm. Прости меня за вчерашнее.
İddialı olanlar için turuncu ve yeşil. Самым дерзким ещё оранжевый и зелёный.
Sanki "Rocky bu olanlar için bir şeyler yapmalısın". demek gibi Bir şeyler yapmalı Sam. Будто он говорил, "Рокки, ты должен сделать что-то с тем, что происходит".
Timmy, beni olanlar için affet. Тимми, прости меня за произошедшее.
Bu sabah olanlar için kendini suçlama. Не вини себя за это утро.
Olanlar için üzgünüm, Bayan Kane. Мне очень жаль, мисс Кейн.
Bu merdivenler ayık olanlar için. Эти лестницы исключительно для трезвых.
Olanlar için üzgünüm, Ken. Сожалею о происшедшем, Кен.
Hastanenin dışında olanlar için gerçekten üzgünüm. Я жалею о произошедшем возле больницы.
Karın ve kızına olanlar için üzgünüm. Сожалею о твоей жене и дочке.
Ülkem senin gibi soylu yürekliler için var taşıdığı şey küçük, kendi büyük olanlar için. Моя страна для таких чистых сердец, как ты. Сколь бы малы они ни были.
Deke, tüm bu olanlar için özür dilerim. Дик, мне так жаль из-за всего этого.
Sonuç olarak umarım bu çalışma günlüğüm, yüksek lisans için başvurumu dikkate alacak olanlar için aydınlatıcı olmuştur. И в заключении. Надеюсь, этот дневник что-то прояснил для тех кто рассматривает мою заявку в аспирантуру.
metreden küçük olanlar için. Ну, меньше футов...
Hayır. Dur. Tüm olanlar için beni suçlamakta haklıydın. Да что вы, вы вправе винить меня...
Kadınlar ve erkekler için ayrı tuvaletlerimiz var. Ama farklı ırkta olanlar için ayrı tuvaletler yapmak yasadışı olur. Требование раздельных душевых для мужчин и женщин справедливо, но для двух рас оно было бы незаконным.
~ Sadece aileden olanlar için, o kanımızı taşımıyor, Tommy! - Только для семьи, она не наша кровь, Томми!
Meğerse yardıma muhtaç olanlar için bir hayır etkinliğiymiş! А оказывается, это благотворительная акция ДЛЯ бедных!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!