Verwendungsbeispiele von "olarak görev yaptı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Güney Afrika Hava Kuvvetleri'nde meteorolog olarak görev yaptı. Служил бортовым метеорологом в военно-воздушных силах Южной Африки.
yıl aktif olarak görev yaptı. Он оставался на службе года.
Savaştan sonra, Savaş Bakanı ve Afganistan'ın Fransa Büyükelçisi olarak görev yaptı. После войны Мухаммед Надир-хан стал министром обороны и послом Афганистана во Франции.
1953'ten 1956 ya kadar Tarım ve Sosyal İşler Bakanı olarak görev yaptı. Затем министр сельского хозяйства и социальных дел в 1953 - 1956.
Wu Den-yili, 1990 ve 1994 yılları arasında Kaohsiung tayin belediye başkanı oldu. 1994 yılından itibaren 1998 yılına kadar tekrar belediye başkanı olarak görev yaptı. У Дуньи был назначен мэром города Гаосюн в 1990 году и пробыл на этом посту до 1994 года, а затем был переизбран ещё на четыре года.
Füle, 2009 yılında Jan Fischer'in geçici hükümetinde Avrupa İşleri Bakanı olarak görev yaptı. В мае - ноябре 2009 года занимал должность министра по европейским делам.
1917 Şubat isyanından sonra RSDİP Merkez Komitesi üyesi ve "Pravda" (Gerçek) gazetesi editörü olarak görev yaptı. После Февральской революции 1917 г. - член Бюро ЦК РСДРП, секретарь "Правды", затем редактор журнала "Ткач".
Mayıs 1928 ve Temmuz 1930 tarihleri ​ ​ arasında, monarşist Alman Ulusal Halk Partisinin bir Reichstag milletvekili olarak görev yaptı. C 1928 по 1930 был депутатом рейхстага, входил в Немецкую национальную народную партию.
1999'dan 2000 yılına kadar Başkurdistan Cumhuriyeti'nin Bilim, Yüksek ve Orta Özel Eğitimi Devlet Komitesi Başkan Vekili olarak görev yaptı. С 1999 по 2000 год работал заместителем, исполняющим обязанности председателя Государственного комитета Республики Башкортостан по науке, высшему и среднему профессиональному образованию.
Ardından Vida Tomšič hapishaneden serbest bırakıldı ve 1940'a kadar Yugoslavya Komünist Partisi Merkez Komitesi üyesi olarak görev yaptı. В июне 1940 г. была избрана членом Центрального Комитета Коммунистической партии Словении, а в октябре того же года членом Центрального Комитета Коммунистической партии Югославии.
Leuven'i 1899'dan bu yana Belçika Halk Temsilciler Meclisinde temsil ederek Eğitim ve İçişleri Bakanı olarak görev yaptı. Представлял родной город в Палате представителей бельгийского парламента с 1899 года, затем занимал должности министра образования и внутренних дел.
1982 ve 1986 yılları arasında Belgrad'daki Avusturya büyükelçiliğinde basın ataşesi olarak görev yaptı. С 1982 по 1986 год, он работал в качестве пресс-атташе посольства Австрии в Белграде.
Devlet Bakanı unvanına kavuşan Carton de Wiart, 1950'de kısa bir süre için adalet bakanı olarak görev yaptı. В 1950 году в течение двух месяцев занимал пост министра юстиции.
1930 yılından 1956 yılına kadar Accademia di Belle Arti'de gravür profesörü olarak görev yaptı. В 1930 - 1956 - профессор гравировального искусства в болонской академии.
Nisan 1906 ve Kasım 1910 tarihleri ​ ​ arasında Rusya'nın İmparatorluk Dışişleri Bakanı olarak görev yaptı. В 1906 - 1910 годах был министром иностранных дел, пользовался личной поддержкой императора Николая II.
Daha sonra 1974 yılına kadar belediye başkanı olarak görev yaptı. Knesset üyesi olmamasına rağmen, başbakan Golda Meir tarafından Mart 1974'd Konut Bakanı görevine atandı. Хотя он не был членом кнессета, был назначен в марте 1974 году министром строительства в правительстве Голды Меир.
2004 yılından 2005 yılına kadar Maliye Bakanı olarak görev yaptı ve 2006 yılından 2008'e kadar Ulaştırma ve Haberleşme Bakanı olarak hizmet etti. В 2004 - 2005 годах был министром финансов, в 2006 - 2008 годах - министром транспорта и связи.
1934 ile 1964 yılları arasında Oslo Üniversitesi ′ nde profesör olarak görev yaptı. Доцент (с 1926), профессор университета в Осло (1934 - 1964).
1984 yılından 1990 yılına kadar Dünya Bankası İcra Direktörü olarak görev yaptı. С 1984 по 1990 год как представитель Италии входил в состав совета исполнительных директоров Всемирного банка.
Pym, 1916 yılında Birinci Dünya Savaşı sırasında Devonshire Alayı'na katıldı ve beden eğitimi öğretmeni olarak görev yaptı. В 1916 году Пим вступил в девонширский полк и в ходе Первой мировой войны служил в качестве инструктора по физподготовке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!