Usage examples of "olma ihtimali" in Turkish with translation to Russian

<>
Şansımızın müthiş bir şekilde yaver gitmiş olma ihtimali var mı sence? Думаешь, есть шанс, что нам только что невероятно повезло?
Bizim nişancının da burada olmuş olma ihtimali var. Есть шанс, что наш стрелок был здесь.
Ama başka bir açıklama yokken Dr Scott'un bu sefer yanılmış olma ihtimali yok mu? Но за неимением лучшего, можно на секунду допустить, что доктор Скотт ошибалась?
Beyin akım grafiğindeki periyodik boşalmalardan anlaşılıyor ki cinayet olma ihtimali olabilir. Периодические импульсы на электроэнцефалограмме - то есть возможен скорый летальный исход.
Bu işe bulaşmış olma ihtimali var. Возможно, он в этом замешан.
Çantası olmadan tekneye gitmiş olma ihtimali var mı? Да. Он мог пойти к лодке без багажа?
Eliza'nın o gece arabayı almış olma ihtimali var mı öğrenelim. Убедимся, что Элайза могла взять машину в ту ночь.
Başarılı olma ihtimali düşüktü. Вероятность успеха была низкой.
Oğlu olma ihtimali olan bir misafir. Кто, возможно, его сын.
Evden kaçmış olma ihtimali yok değil mi? Вы не думаете, что она сбежала?
Cinayet olma ihtimali hiç mi yok? Никаких шансов, что это убийство?
Müthiş bir soru sormuştu, çünkü cevabın "Hayır". olma ihtimali yüksektir. Это был терзающий вопрос, потому что ответ весьма наверняка будет "Нет".
Bu adamın babamız olma ihtimali var mı? - Hayır. Есть шанс, что этот парень может быть нашим отцом?
Katil olma ihtimali var demek istiyorum. Думаю, она может быть убийцей.
O zaman Efendi'nin de içeride olma ihtimali yüksek. Значит, есть шанс, что Хозяин внутри.
Annenin iyi bir yalancı olma ihtimali var mı acaba? Есть какие-то шансы, что твоя мама хорошая лгунья?
Kurbanın inşaat alanına gitmiş temelin üzerine düşmüş kendini demirlerden birine saplamış olma ihtimali de var. Возможно, что жертва забрела на строительную площадку, упала на фундамент и поранилась арматурой.
Böyle bir şey olma ihtimali olduğunu biliyordum. Я предполагал, что такое может случиться.
Kötü bitmiş bir soygun olma ihtimali var mı? Был какой-то шанс, что это было грабёж?
Oradaki birinin Batı Almanya'dan olma ihtimali var mı? Может, там был кто-то из Западной Германии?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!