Exemples d’usage de "olmuş" en turc avec traduction en russe

<>
Jay'e bak sen, tam romantik olmuş. Посмотрите на Джея, стал совсем романтиком.
Annem ameliyatını olmuş olacak, biz de ziyaretine gideriz. Маму уже прооперируют, и мы сможем её навестить.
Besbelli ki gerçek Helen'a bir şey olmuş. Очевидно, что-то произошло с настоящей Хелен.
Açık konuşmak gerekirse, Polis Akademisini birincilikle bitirmiş ayrıca genç yaşta kıdemli müfettiş olmuş. она лучше всех на курсе закончила полицейскую академию и стала самым молодым старшим офицером.
Sanki karakterinle aranda bir çeşit ruhsal transfer olmuş gibi. Как будто ты с твоим героем стали духовно едиными.
Korku, dışarı çıkmalarına neden olmuş ve hepsi göbeğine kaçmış. Их выгнал страх - и теперь они разгуливают в животе.
Daha önce bu bölgede böyle garip şeyler olmuş mu? А раньше здесь ничего такого же странного не происходило?
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Onca yıldan sonra, federal hâkim olmuş. Много лет спустя он стал федеральным судьёй.
Biraz uzağında, burada, sıçrama yere doğru olmuş. Чуть дальше, здесь, пятна уже направлены вниз.
Wells ve Zoom arasında kişisel bir şeyler olmuş olmalı. Между Зумом и Уэллсом что-то произошло, что-то личное.
Anladığım kadarıyla, son birkaç yıldır, kendi kendine Hristiyan olmuş. Мне известно, что она сама стала христианкой за последние года.
Şimdiye kadar Azerbaycan'da Rövşen Abdullaoğlunun 24 kitabı yayınlanmıştır, onların çoğu çoksatar olmuş, ingiliz, rus, türk dillerine tercüme edilmiştir. На сегодняшний день в Азербайджане издано 24 книги Ровшана Абдуллаоглу, большинство из которых стали бестселлерами, и были переведены на английский, русский и турецкий языки.
Yani bir dilim daha pizza kesmiş olursam, iki kozmik dizeye sahip olmuş olurum. ј теперь можно вырезать из пиццы еще один ломтик и получить две космических струны.
yıl sonra, o mermer blok Davut'un heykeli olmuş. Три года спустя этот кусок мрамора стал статуей Давида.
"Film gece yarısı başlayacak ve saat de beş olmuş!" "Фильм начнётся в полночь, а сейчас уже часов".
Görünüşe göre Adam; Buradaki büyük hukuk firmalarından biriyle ortak olmuş, geçimini oldukça iyi sağlıyor. Адам только что стал партнёром одной из основных юридических контор здесь, и довольно прилично зарабатывает.
Yani Rip önce Phil olmuştu, şimdi tekrar Rip olmuş ama kötü, öyle mi? Погоди, так Рип стал Филом, и теперь опять стал Рипом, но злым?
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !