Verwendungsbeispiele von "parası ödendi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Eh, parası ödendi sonuçta. Что ж, час оплачен.
Odanın bir haftalık parası ödendi. Комната оплачена до конца недели.
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Kanın bedeli kanla ödendi. За кровь заплачено кровью.
İş pis, parası nefis. Грязный бизнес, куча денег.
Kefaletin ödendi, Veronica. За тебя внесли залог.
Sanırım şehirlinin parası bitti. Пижон сорит родительскими деньгами.
Ay sonuna kadar param ödendi. Мне заплачено до конца месяца.
Ve parası için de değil. И не из-за его денег.
Hep o yüzden kaldın ve artık borç ödendi. Это всегда был долг и теперь он выплачен.
Peki neden, bu şirketlerin çok parası var da ondan. А почему бы и нет? У корпораций полно денег.
Faturalar ödendi, araba çalışıyor. Счета оплачены, машины работают.
Babam yaşça büyükmüş ama güzel bir işi, parası ve iyi bir ailesi varmış. Отец был старше, но у него были лёгкая работа, деньги, происхождение.
Tüm borçlar artık ödendi. Теперь все долги оплачены.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı. Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Ay sonuna kadarki alacağı ödendi. Ему заплачено до конца месяца.
Çok parası yok ama. Денег не особо много.
Joey Jones tarafından ödendi. Все оплачено Джоуи Джонсом.
Onları parası olmadan üç ay içinde kepenkleri kapatırız. Без их денег мы потеряем журнал через месяц.
Hepsi alındı ve ödendi. Всё куплено и оплачено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!