Verwendungsbeispiele von "sözümü tutacağım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
İnsanlara bir düğün için söz verdim ve sözümü tutacağım. Я обещала устроить свадьбу, и я её устрою.
ama üzülme sözümü tutacağım. Но я сдержу слово.
Sözümü geri alıyorum, Gus. Беру слова обратно, Гас.
Ama bir hatıra olarak bunu yüzümde tutacağım. Но я оставлю его, как напоминание.
Jerry, sözümü dinlersen, hemen ilk uçağa atlar Londra'ya dönersin. Джерри, послушай совета: улетай в Лондон первым же самолетом.
Seni gözetim altında tutacağım. Ты будешь под наблюдением.
Lütfen. Sözümü geri aliyorum, tamam mi? Прошу, я беру свои слова обратно.
Ve elini tutacağım, oldu mu? И буду держать тебя за руку.
Ona benim sözümü verdim. Я дал ему слово.
O herifi dava etmek için avukat tutacağım. Я найму адвоката и засужу этого человека.
Lütfen sözümü kesmeme nezaketini gösterin. Окажите любезность, не перебивайте.
Evet, bunun için gözümü açık tutacağım. Да. Буду держать свои глаза широко открытыми.
Sonra da sözümü geri aldım. И взял свои слова обратно.
Anna, seni tehlikeden uzak tutacağım. Анна, не хочу тобой рисковать.
Ben sözümü tutan bir adamım. Я человек который держит слово.
Hayır, hayır. Kendi kanımı, kendi paramla kendi buzluğumda tutacağım! Я буду хранить свою кровь в морозилке вместе со своими деньгами!
Küçük kızın canını yakmama sözümü geri alıyorum. Я беру назад обещание не обижать девчонку!
Onları güvende tutacağım, Mustafa. Я сохраню их, Мустафа.
Ben de sözümü tutuyorum. Я держу свое слово.
Onu bulması için bir kaç avcı tutacağım. Я найму охотников, чтобы найти ее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!