Verwendungsbeispiele von "sen değilsin" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tek mağdur olan sen değilsin. Ты тут не единственная жертва.
Liza, tatlım, bu sen değilsin. Лиза, милая, это не ты.
Bak, artık bu sistemde bir piyon olmak istemeyen, bu gemideki tek kişi sen değilsin. Слушай, ты на этом корабле не один, кто не хочет больше быть заложником системы.
Senin için söylemesi kolay çünkü arabanın sahibi sen değilsin. Тебе легко говорить, ты же не хозяин машины.
Dorian, bu arabayı süren sen değilsin. Дориан, не ты водитель этой машины.
Bu sorunla gelen ilk kişi sen değilsin. Вы не первая пришли с этой проблемой.
Sorun sen değilsin, bu herif binlerce senedir böyledir. Дело не в тебе. Он уже тысячу лет такой.
Tek asabi sen değilsin. Не ты один вспыльчивый.
Marcy Kaplan'la konuşan tek kişi sen değilsin. Не только ты разговариваешь с Марси Кэплэн.
Asıl ölen o sen değilsin. Она умирает, не вы.
Şöyle diyelim, yakınını kaybetmiş tek kişi sen değilsin. Скажем так, ты не единственный кто кого-то потерял.
Nat'in mutsuz olduğu doğru tatlım, ama sebebi sen değilsin. Нэт несчастна, моя дорогая, но не из-за тебя.
Öyle görünüyor ki, kolay öldürülemeyen tek melez sen değilsin. Оказывается, ты не единственный полукровка, которого трудно убить.
O zaman benim avukatım sen değilsin. Значит, ты не мой адвокат.
Odadaki tek müzisyen sen değilsin, Russ. Ты не единственный музыкант в этой комнате.
Biliyorum, benim endişelendiğim sen değilsin zaten. Знаю, я не о тебе волнуюсь.
İşinde iyi olan bir tek sen değilsin. Не только ты хорош в своем деле.
Trajik bir durum, böyle düşünen bir tek sen değilsin. К сожалению, не вы один, кто так считает.
Bu duvarlar arasında sıkışıp kalan sen değilsin. Это не тебя держат в четырёх стенах.
Belki de savaşçı sen değilsin? Может ты и не воин?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!