Verwendungsbeispiele von "serçe parmağım söz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Evet, serçe parmağım söz veriyor. О, да. Мой мизинчик клянётся.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bunlar serçe mi baba? Это воробьи, пап?
Parmağım eski bir tenis topu gibi kokuyor. Мой палец воняет как старый теннисный мяч.
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Chip, bu Serçe. Чип, это Мизинец.
Parmağım bir süredir hareket etmedi. Мой палец давно не дергался.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Serçe parmağımla bile kırabilirim. Я сломаю ее мизинцем.
Yardımların sayesinde üzerime bir sürü evrak işi yıkıldı ve parmağım kırıldı. Вы уже помогли, добавив мне бумажной работы и сломанный палец.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Pardon, serçe parmaklarım mı kalkmış yine? Ой, прости. Мои мизинцы опять торчат?
İşaret parmağımla orta parmağım aynı boyda çünkü. Мои средний и безымянный пальцы одинаковой длины.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Ama onlar insan! Serçe ya da karga değiller! Hо разбойники - не стайка воробьёв и не вороны!
Yarın dinleneceğime söz verdim de. Просто я обещала отдыхать завтра.
Bu, serçe parmağı yüzüğü. Это же кольцо на мизинец.
Ezra bu konunun kapanacağına söz vermişti. Эзра обещал, что это исчезнет.
tempon çok yavaş ve de serçe parmağın çok zayıf. Твой темп очень медленный, а мизинец слишком слаб.
Bu yüzden bunun akıbeti hakkında söz sahibi olmadığımı söylemeyin. Не говорите мне, что я ничего не потеряю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!