Exemplos de uso de "tahrip olmuş" em turco com tradução para o russo

<>
Büyük yangında her şey tahrip olmuş. Nasıl başladığını biliyor musun? А большой пожар, который всё уничтожил, как начался?
Jon her birine tablet aldı. Beyinleri tahrip olmuş olabilir. Джон купил им планшеты и это разрушает их мозг.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Komik çünkü kurumlar her şeyi tahrip ederler. Забавно, потому что корпорации уничтожают все.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Kimyasal ilaçlar yüzünden Stan'in sistemi tahrip olmuştu. Его организм разрушен наркотиками для химической кастрации.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Çitinizi etiketledim ve Bayan Crawford'un arabasını tahrip ettim. Я разукрасил ваш забор и машину миссис Кроуфорд.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
Kütüphaneyi tahrip mi ettin? Это ты разнес библиотеку?
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
Kütüphaneyi tahrip mi etmişim? Я ли разнес библиотеку?
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Yakınlardaki Pire Limanı bombardımanında çok sayıda Yunan gemisi tahrip edildi. Огромное количество греческих кораблей было разрушено недалеко от порта Пирес.
Los Angeles 'taymış ve bir şey olmuş. Он был в Лос-Анджелесе, когда это случилось.
Grant'ın bilgisayarını tahrip etmişler. Они уничтожили компьютер Гранта.
Üstlerinde nasıl bir baskı oluştuysa, çok ani olmuş olmalı. То, что с ними случилось, произошло невероятно быстро.
Yangın bazen örnekleri tahrip eder. Но огонь зачастую уничтожает образцы.
Öğle yemeğinde ne olmuş? Что случилось за обедом?
Muhtemelen çitlerimi ve Christy'nin arabasını tahrip eden aynı geri zekalıdır. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!