Ejemplos de uso de "tanık koruma" en turco con traducción al ruso

<>
Tanık koruma programına alınmam gerek benim. Я подпадаю под программу защиты свидетелей.
GOD'den önce tanık koruma programını yönetiyordum. Я работал в программе защите свидетелей.
Tanık Koruma programında bir erkek arkadaşım var. Мой парень - в программе защиты свидетелей.
Madeline bu tanık koruma programı değil. Мэделин, это не защита свидетелей.
Ekibinden biri tanık koruma programındakilerden birisiyle mi konuştu? Твои люди говорили с программой по защите свидетелей?
Tanık koruma programı ve yer değiştirme olaylarını biliyorum. Я всё знаю про защиту и перемещение свидетелей.
E. Parker. Tanık Koruma Programı'nda. Э. Паркер, защита свидетелей.
Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti. Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию.
Tanık koruma programı mı? Программа по защите свидетелей?
Bay Nelson hiç tanık koruma kabulü hakkında anlaşma yaptınız mı? Г-н Нельсон, вы когда-нибудь переговоры соглашение о защите свидетеля?
Bu sadece tanık koruma. Это программа защиты свидетелей.
Tek şansınız federal tanık koruma programı. Единственная возможность - Программа Защиты Свидетелей.
Tanık koruma programında olması lazım. Ее должны защищать как свидетеля.
Tanık koruma programı gibi. Как программа защиты свидетелей.
Ne? Tanık koruma programında, dedim. Говорят он в программе по защите свидетелей.
Ajan Burke, Tanık Koruma Programı'nda olmamın iyi bir sebebi var. Агент Берк, я в программе защиты свидетелей не просто так.
Cherie tanık koruma istemişti. Шери попросила о защите.
Tanık koruma sözü vermiştin! Вы обещали защиту свидетеля.
Yerel savcının tanık koruma programı üzerinde yargı gücü yok. Местные DA не имеют юрисдикцию над программой защиты свидетелей.
Nereden, tanık koruma programından mı? Где? В программе защиты свидетелей?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.