Exemples d’usage de "tarafı" en turc avec traduction en russe

<>
O hikayenin başka bir tarafı da var. У этой медали есть и другая сторона.
Kalıcı karanlığın da aydınlık bir tarafı var. У полной темноты есть и светлые стороны.
İşin güzel tarafı bir sürü yalnız adam var. И хорошая новость, что одиноких мужчин много.
Tanrı aşkına, alt tarafı ondalık sayılar. Ради Бога, это просто десятичные числа.
O zaman, sol tarafı ben alacağım. Хорошо, тогда я беру левую сторону.
Bu çubuğu hareket ettirdiğimde ipin bir tarafı kısalırken diğer tarafının uzunluğu artar. Ya da tam tersi. Когда я двигаю этот шест вдоль веревки, то одна часть увеличивается, а другая уменьшается.
Evet, doğru ama bir de iyi tarafı var ki planı eline yüzüne bulaştırdığı zaman orda olabiliriz. Да, но если посмотреть, с другой стороны, может мы станем свидетелями его грандиозного провала.
Yaptığım şey, sana doğru tarafı seçme fırsatı vermek. Я лишь даю тебе шанс встать на верную сторону.
Ama kabul etmelisin. Platin kuralı kırmak için işin bir de üst tarafı var. Но ты должен признать, что есть и плюсы в нарушении платинового правила.
Sizleri bu hikayenin sadece bir tarafı olduğuna ve sözde kanıtlarının inkar edilemeyeceğine inandırmak istiyorlar. Вас хотят заставить поверить лишь одной стороне и принять так называемые факты как истину.
Bu tarafı daha iyi görünüyor, haklıymışsın. Ты права, эта сторона выглядит лучше.
Onların istekleri şimdi nehrin iki tarafı için de kanun. Теперь их воля - закон по обе стороны реки.
İyi tarafı, gerçek bir gazete değil. Хорошая новость - это не настоящая газета.
Tanrı aşkına, bu alt tarafı küçük bir testis. Да что с вами, это просто маленькое яичко.
Teşekkürler. Bence Willy siyah tarafı seçti bile. По-моему, Уилли уже выбрал темную сторону.
Ve sonra uçağın ön tarafı koptu. А потом оторвалась передняя часть самолёта.
Ve olumlu tarafı, Dünya 'lıların şefkat, sevgi ve merhamet diye adlandırdığı yönleri. И его положительная сторона, которую люди Земли выражают в сострадании, любви, нежности.
Evet, bir tarafı kapatacağız ama diğer tarafı da açacağız. Да, закроем с одной стороны и откроем с другой!
Ama işin bir de iyi tarafı var. Hepimize biraz bir şeyler bırakmış. Но хорошая новость в том, что она нам всем кое-что оставила.
Biliyorsun, bu alt tarafı bir Stockholm seyahati değil. Это не просто поездка в Стокгольм, сам знаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !