Verwendungsbeispiele von "tutuklamak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hangisi daha önemli? Beni tutuklamak mı yoksa başka bir insanın hayatı mı? Что для вас важнее, офицер, арестовать меня или спасти жизнь человека?
Çavuş, Hitchcock ve Scully'i tutuklamak için izin istiyorum. Сержант, прошу разрешения на арест Хичкока и Скалли.
Bu durumda adaletin engellenmesi yüzünden seni tutuklamak ya da yok etmek zorundayım. Тогда я арестую тебя за сопротивление служащему закона при исполнении. Или уничтожу.
Polis onu tutuklamak için bekliyor, bir gözlem ekibi de sizi takip edecek. Местная полиция готова взять его, и команда наблюдения готова следовать за вами.
Suçluları tutuklamak için polis oldum, onlar gibi olmak için değil. Я пошёл в копы не для того, чтобы стать преступником.
Bayan, talimatı uyguladığınızı görmemiz gerekiyor. Aksi takdirde sizi tutuklamak zorunda kalacağız. Мэм, мы должны увидеть результат, или нам придётся вас арестовать.
Bu hanımefendi beni tutuklamak istiyor. Эта дамочка хочет меня арестовать.
Ya beni tutuklamak ya da benimle konuşmak istiyorsun. вы либо хотите меня арестовать, либо поговорить.
Sacramento Emniyeti seni tutuklamak istiyor. Полиция Сакраменто хочет вас арестовать.
Onu tutuklamak için daha sağlam delillere ihtiyaçları olacak. Чтобы арестовать его, нужны более весомые доказательства.
Taktik ekibi Gibbons'ı tutuklamak için beklemede mi? Тактическая группа наготове, чтобы арестовать Гиббонса?
Lois Duffy adındaki bir şüpheliyi tutuklamak için bir motele gidiyorlar. Они приезжают в мотель, чтобы арестовать подозреваемую Лоис Даффи.
Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım. Дэн Андерсен, мне приказано арестовать тебя и доставить для допроса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!