Exemples d’usage de "yırtıcı hayvan" en turc avec traduction en russe

<>
Hansen'in kulübesinin dışındaki yırtıcı hayvan afişinin orda benimle buluşmalarını söyleyin. Передайте копам, чтобы искали меня в окрестностях дома Хансена.
Burada yırtıcı hayvan olmaz. И хищников здесь нет.
Seni yırtıcı hayvan sandım. Я думал это хищник.
Her şeyi gören gözlerimizle onları dünyadan koparan yırtıcı hayvanlarız. Мы хищники, чьи всевидящие глаза дают нам беспристрастность!
Sen yeşil boya gibi terleyen bir hayvan hakları sempatizanısın. Ты борец за права животных, потеющий зелёной краской.
Sırtında iki metrelik bel kemikleri bulunan bir yırtıcı. Хищник с двухметровыми шипами, растущими из спины.
Eğer ona doğru şekilde yaklaşırsanız hiçbir hayvan tehlikeli değildir. Животные не опасны, если с ними правильно обращаться.
İlgilenmem gereken yırtıcı bir canlı var. Тут сексуальному маньяку требуется мое внимание.
Şuradaki adam hayvan kontrolcüsü değil mi hani şu ölü kuşları toplayan? Это парень из контроля за животными, который забирает дохлых птиц?
O kadın bir yırtıcı. Эта женщина - хищница.
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Aslına bakarsan bu bilinen en büyük yırtıcı kuşlardan biri olan kartal pençesi. Точнее, они принадлежат гарпии, одной из самых крупных хищных птиц.
Onlar Fae'ler, ve bir hayvan gibi yaşıyorlar. Они все феи, но живут как животные.
Bir yırtıcı için bile bencilim. Даже для хищника я эгоистичен.
Kırmızı pelerin, ormanın içinde ve hayvan saldırısı. Красный капюшон, в лесу, нападение животного.
Mağara yumurtaları yırtıcı hayvanlardan koruyordur. Пещера укрывает яйца от хищников.
Küçük bir hayvan kadar da mı yok? Пусть хотя бы как у маленьких животных!
Bu sizi uç yırtıcı yapıyor. Это делает тебя высшим хищником.
Ama bu hayvan, insanlardan ve atlardan kılıçlardan ve mızraklardan ibaret. Только этот зверь состоит из людей и коней мечей и копий!
DAVID: "Avcı kuşlar elbette yırtıcı kuşlardır." Хищные птицы, конечно же, охотятся на добычу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !