Exemples d’usage de "yanı sıra" en turc avec traduction en russe

<>
Yenilenebilir enerji kaynağından elektrik üretmenin yanı sıra, enerji verimliliğine ve enerji tasarrufuna dikkat çektiler. В дополнение к генерации электроэнергии из возобновляемых источников, также делается акцент на энергоэффективности и энергосбережении.
Kamboçya'nın sömürge dönemi tarihinin yanı sıra zengin kültürü ile ilgilenenler için bu koleksiyon önemli bir kaynak olmakta. Это очень ценные ресурсы для тех, кто хотел бы узнать больше не только о колониальном прошлом Камбоджи, но и о богатой культуре королевства.
Bunların yanı sıra yetkililer, bölgedeki toplulukların güvenlik güçleri tarafından korunmadığını da belirtti. Кроме того, делегат подтвердил, что общины на данной территории никак не защищены.
Hadi ama, Barry ve Katya'nın yanı sıra onun robotlarla derdi ne? если забыть про Барри и Катю почему он так не любит роботов?
Virgil Swann Yardım Vakfı'nı açmanın yanı sıra... Начинает свою деятельность благотворительный фонд Вирджила Сванна.
Senden hoşlanmıyorum. Senin de bunu bilmenin yanı sıra, sen de benim için aynı şeyi hissediyorsun. И ты не только знаешь об этом, но и думаешь обо мне то же самое.
Şirketimin davasının yanı sıra, olay anında başka yerde olduğumu da göreceksiniz. Вы найдете здесь мое алиби, а также иск от моей компании.
Sanırım Ekselanslarınız zekasının yanı sıra kurt adamları da kullanıyor. Возможно, Ваше Высочество попросит оборотней украсть эти секреты?
Bunun yanı sıra, bu kasanın daha büyük sorunları var. Кроме того, в этом городе есть проблемы и поважнее.
Evet, başka şeylerin yanı sıra. Ну, одна из тех вещей.
Hem piskoposun hem de televizyon şefinin websitelerinde olumlu yorumların yanı sıra oldukça kötüleyici yorumlar da var. В обоих епископа и ТВ шеф-сайтов - среди всех положительных комментариев, есть некоторые довольно пренебрежительные.
Bunun yanı sıra pek çok niteliği var. В остальном у неё много прекрасных качеств.
Efendim şahsi eşyaların yanı sıra bardaki ortaklığı belgeleyen bir kağıt vardı. Bu durum çözüldü mü çözülmedi mi bilmiyoruz. Сэр, а ещё там был документ, указывающий на то, что вы можете быть совладельцем бара.
Muhasebeci olmanın yanı sıra yarı zamanlı dedektiflik de yapıyorum. Помимо работы бухгалтером я еще и сыщик на полставки.
Katılmayacağım, bunun yerine sizin soruşturmanızın yanı sıra ben de kendi paralel soruşturmamı yapacağım. Нет. Вместо этого я буду вести свое параллельное расследование, в стороне от вашего.
Coşku hayli değerli bir şeydir lordum. Belki de bunun yanı sıra biraz bilimsel metodolojiye de başvurabiliriz. Энтузиазм - это прекрасно, милорд, но возможно нам стоит присовокупить к нему научный подход.
Senindir. Sadece sana özel bir röportajın yanı sıra. Он весь ваш, а также эксклюзивное интервью.
İngilizcenin yanı sıra İspanyolca da konuşur. Кроме английского, она говорит по-испански.
Şarkı Spears ve Madonna'nın yanı sıra Christopher "Tricky" Stewart, Penelope Magnet, Thabiso Nikhereanye, Terius Nash ve Gary O'Brien tarafından Spears'ın dördüncü stüdyo albümü In the Zone için yazılmıştır. Песня была написана исполнительницами в сотрудничестве с Кристофером Стюартом, Пенелопой Магнет и другими авторами для четвертого студийного альбома Спирс "In the Zone" (2003).
Bütün bu zorlukların yanı sıra boyutunun küçük olması neden daha önce keşfedilemediğini açıklamaktadır. Это вместе с её малыми размерами объясняет, почему она не была открыта ранее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !