Verwendungsbeispiele von "yaydan çıktı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hayır. Ok yaydan çıktı, Bay Williams. Этот поезд уже уехал, мистер Уильямс.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Evet, bugün erkenden çıktı. он ушёл сегодня довольно рано.
Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса.
Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı. Парень совсем вышел из-под контроля.
Üzülerek bildiriyorum ki fiyat, 000'e çıktı. Вынуждена сообщить вам, что цена уже.
Aynı tel Keith Summers'ın saatinin altında da çıktı. Схожие волокна нашли под ремешком часов Кита Саммерса.
Beyaz bir adam siyah biriyle ringe çıktı mı, siyahın hiç şansı yoktur. Если белый выходит на ринг с негром, то у негра нет шансов.
Havaalanına doğru yola çıktı bile. Она уже уехала в аэропорт.
David Hockney'nin kitabı benimkinden hemen sonra çıktı. Книга Дэвида Хокни вышла сразу после моей.
Sadece kapıdan çıktı gitti. Просто вышел за дверь.
Tama beyler. Son seferde küçük bir pürüz çıktı. Ладно, братцы, первый блин вышел комом.
Buster Oscar'ın karavanından yeni keşfettiği erkeklik hissiyle çıktı ve sonra beklenmedik bir hediye aldı. Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы.
Bizim "kül" sandığımız "spor" çıktı. То, что мы считали золой, оказалось спорами.
Tüm özel yönlerin bir şişeden çıktı. Вся твоя уникальность вышла из пробирки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!