Exemples d’usage de "ziyaret ettin" en turc avec traduction en russe

<>
Benim kattaki küçük çocuğu ziyaret ettin mi? Мальчик с моего этажа - твой подопечный?
Onu hapiste ziyaret ettin mi? Ты навещал ее в тюрьме?
Calderon ailesini ziyaret ettin mi? Ты виделся с семьёй Кальдерон?
"Son zamanlarda babanın mezarını ziyaret ettin mi?" "Ты давно была на могиле своего отца?"
Sen büyükanneni kaç kez ziyaret ettin peki? А сколько раз ты ездил к бабушке?
Peki Müdüre Wing'i ne zaman ziyaret ettin? А когда была у начальницы тюрьмы Винг?
Kaypak'ı ne zaman ziyaret ettin sen? Когда это ты к нему приходил?
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !