Verwendungsbeispiele von "Віддав" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle28 отдать28
Нащо віддав Україну москалям поганим?! Зачем отдал Украину москалям поганым?!
Шаховської віддав так багато сил. Шаховской отдал так много сил.
Педагогічній роботі віддав сорок років. Педагогической работе отдал сорок лет.
Хрульов віддав розпорядження почати відступ. Хрулев отдал распоряжение начать отступление.
Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу. Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу.
Гравець віддав киянам сім років. Игрок отдал киевлянам семь лет.
Пас йому віддав Пол Штясни. Пас ему отдал Пол Штясны.
В фіналі віддав дві результативні передачі. В финале отдал две голевые передачи.
Капітан "Бреслау" віддав наказ покинути корабель. Капитан "Бреслау" отдал приказ покинуть корабль.
Більш того, дехто віддав землю даром. Более того, кое-кто отдал землю даром.
Френк Велкер "віддав" свій голос Фреду; Фрэнк Уэлкер "отдал" свой голос Фреду;
Також він віддав бойовикам свій тепловізор. Также он отдал боевикам свой тепловизор.
Багато років віддав південноафриканському хіп-хопу. Много лет отдал южноафриканскому хип-хопу.
художник також віддав данину захопленню символізмом. художник также отдал дань увлечению символизмом.
А також віддав сім гольових передач. А также отдал семь голевых передач.
Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону. Он отдал распоряжение занять круговую оборону.
Він усього себе віддав рідному народові. Они целиком отдали себя родному народу.
Октавіан Август віддав частину будівлі весталкам. Октавиан Август отдал часть здания весталкам.
Український парламент віддав за ратифікацію 355 голосів. Украинский парламент отдал за ратификацию 355 голосов.
Але Гіддінк знову віддав пов'язку Євгену. Но Хиддинк опять отдал повязку Алдонину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!