Exemples d'utilisation de "Динамічно" en ukrainien

<>
Молода, динамічно розвивається компанія "Sturm!" Молодая, динамично развивающаяся компания "Sturm!"
Таке обертання є динамічно стійким. Такое вращение является динамически неуравновешенным.
Катар - країна, яка динамічно розвивається. Катар сегодня - это динамично развивающаяся страна.
Наступні роки виробництво динамічно розвивалося. Последующие годы завод динамично развивался.
Вентилятор статично і динамічно збалансований. Вентилятор статически и динамически сбалансирован.
• Сьогодні Євросоюз продовжує динамічно змінюватись. • Сегодня Евросоюз продолжает динамично изменяться.
динамічно змінних комп'ютерів у світі динамически изменяющихся компьютеров в мире
Динамічно триває процес партійної розбудови. Динамично продолжается процесс партийного строительства.
Як створити екземпляр нащадка TFrame динамічно Как создать экземпляр потомка TFrame динамически
Факультет динамічно розвивається та модернізується. Факультет динамично развивается и модернизируется.
Наша компанія ініціативна і динамічно розвивається: Наша компания инициативная и динамически развивающаяся:
Все буде динамічно та насичено. Все будет динамично и насыщенно.
"КОНТІ" - успішна динамічно розвивається міжнародна компанія. "КОНТИ" - успешная динамично развивающаяся международная компания.
Наразі STILUS динамічно відстежує напрямок перекладу. Сейчас STILUS динамично отслеживает направление перевода.
Ми startup, і ми динамічно розвиваємося. Мы startup, и мы динамично развиваемся.
"Університетська хвиля" ‒ радіостанція, яка динамічно розвивається. "Университетская волна" - радиостанция, которая динамично развивается.
Найбільш динамічно змінюється напрямок портфельних інвестицій. Наиболее динамично меняется направление портфельных инвестиций.
Динамічно розвивається двостороннє торговельно-економічне співробітництво. Динамично развиваются двусторонние торгово-экономические отношения.
Туристичний рух в світі розвивається динамічно. Туристическое движение в мире развивается динамично.
ПАТ "ВГП" динамічно розвивається та вдосконалюється. ПАО "ВГП" динамично развивается и усовершенствуется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !