Exemples d’usage de "Жив" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Після звільнення жив у Гельсингфорсі. После освобождения жил в Гельсинфорсе.
Жив у Лабінська (Краснодарський край). Живет в Лабинске (Краснодарского края).
Пізніше пізніше жив як звичайні підданий. Позже он жил как обычный подданный.
Жив із родиною в місті Смоленську. Проживал с семьей в городе Смоленске.
Вcе життя жив в Одесі. Всю жизнь прожил в Одессе.
Самуїл жив у перше царювання. Самуил жил в первое царствование.
Жив у Ташкенті, працював столяром. Жил в Ташкенте, работал столяром.
Він дванадцять років жив серед папуасів Нової Гвінеї. Пятнадцать месяцев он жил среди папуасов Новой Гвинеи.
Раніше Візир жив у Луганську. Ранее Визир жил в Луганске.
З 1783 жив в Обухівці. С 1783 жил в Обуховке.
Жив на світі лицар бідний, Жил на свете рыцарь бедный,
Жив у повноцінній, благополучній родині. Жил в благополучной, полноценной семье.
Після демобілізації жив в Уфі. После демобилизации жил в Уфе.
Народ жив у жахливій бідності. Люди живут в жуткой нищете!
Як жив безсмертний боягуз Горацій Как жил бессмертный трус Гораций
Жив у Ростові - на - Дону. Живёт в Ростове - на - Дону.
Панкратій жив щасливий в уединенье, Панкратий жил счастлив в уединенье,
Жив у місті-герої Тулі. Живет в городе-герое Туле.
Жив із кулею в серці. Жил с пулей в сердце.
1917 - 1919 жив у Єлисаветграді. В 1917-1919 годах жил в Елисаветграде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !