Beispiele für die Verwendung von "Журі" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle43 жюри42 конкурс1
"Освоєння класичної драматургії" (журналістське журі) "Освоение классической драматургии" (журналистское жюри)
Головою журі для короткометражок став Мішель Гондрі. Председателем жюри конкурса короткометражек станет Мишель Гондри.
Приз журі: "Нелюбов" Андрій Звягінцев. Приз жюри: "Нелюбовь" Андрей Звягинцев.
"Образно-пластичне вирішення" (журналістське журі) "Образно-пластическое решение" (журналистское жюри)
Переможців визначало професійне журі письменників. Победителей определяло профессиональное жюри писателей.
Приєднуйся до світового глядацького журі! Присоединяйтесь к мировому зрительскому жюри!
Гру учасників оцінювало високопрофесійне журі: Театральные постановки оценивало высокопрофессиональное жюри:
Студентське журі програми фільмів ВДІК. Студенческое жюри программы фильмов ВГИК.
Журі очолював Бенісіо дель Торо. Жюри возглавлял Бенисио дель Торо.
Оцінюють старання учасників авторитетне журі. Оценивают старания участников авторитетное жюри.
Рішення Журі Фестивалю оформлюється протоколом. Решение жюри фестиваля оформляется протоколом.
"Краща комедійна вистава" (журналістське журі) "Лучший комедийный спектакль" (журналистское жюри)
"Краща камерна вистава" (журналістське журі) "Лучший камерный спектакль" (журналистское жюри)
Журі також оцінило роботи кіносценаристів. Жюри также оценило работы киносценаристов.
Члени журі: Марина Врода - кінорежисер; Члены жюри: Марина Красота - кинорежиссёр;
Спеціальний приз журі - "Соловей", реж. Специальный приз жюри - "Соловей", реж.
Спеціальна нагорода журі - "Поророка" (реж. Специальная награда жюри - "Поророка" (реж.
Алла Баянова в журі конкурсу "Романсіада" Алла Баянова в жюри конкурса "Романсиада"
Режисер бондіани очолить журі Венеціанського фестивалю Режиссер бондианы возглавит жюри Венецианского фестиваля
Музикантів обрало експертне журі та телеглядачі. Музыкантов выбрало экспертное жюри и телезрители.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.