Beispiele für die Verwendung von "Координаційну раду" im Ukrainischen

<>
координаційну раду з питань молодіжної політики; координацию работы в сфере молодежной политики;
Очолює Координаційну раду Голова ДКЦПФР. Возглавляет Координационный Совет председатель ДКЦПФР.
Акціонери Альфа-Банку Україна переобрали наглядову раду Акционеры Альфа-Банка Украина переизбрали наблюдательный совет
Входить в консультативну раду Planetary Resources. Входит в консультативный совет Planetary Resources.
Світлодіодні Дати раду (червоний горіх кордон) Светодиодные Дать совет (красный орех границу)
BIONIC University сформує міжнародну Наглядову раду BIONIC University сформирует международный Наблюдательный совет
Виговський спробував провести Чорну Раду. Выговский попытался провести Черную Раду.
Вони вимагають розпустити Верховну Раду України. Они требуют распустить Верховную Раду Украины.
Заснована в 1992 році Раду Георгеску [1]. Основана в 1992 году Раду Георгеску [1].
Законопроектом пропонується утворити Раду пацієнтського контролю. Документом предлагается создать Совет пациентского контроля.
Утворити при Верховному Суді Науково-консультативну раду. При Верховном Суде образуется научно-консультативный совет.
Теплі вітання в нову раду Ню... Теплые поздравления в новый совет Ню...
Пізніше Кабінет міністрів утворив раду бізнес-омбудсмена. Позже Кабинет министров образовал совет бизнес-омбудсмена.
Тимчасовий ВРК оголосив Севастопольську раду розпущеною. Временный ВРК объявил Севастопольский Совет распущенным.
Входить в регіональну раду Бейт-Шеана. Входит в региональный совет Бейт-Шеана.
Наглядову раду очолює Г. Гуртовий. Наблюдательный совет возглавляет Г. Гуртовой.
про Опікунську раду проекту "Шлях Гедиміновичів" об Опекунском совете проекта "Путь Гедиминовичей"
Верховну таємну раду було розпущено. Верховный тайный совет был распущен.
27 січня протестувальники захопили Чернігівську обласну раду. 27 января протестующие захватили Черниговский областной совет.
Створено Раду економічної взаємодопомоги (РЕВ). Создан Совет экономической взаимопомощи (СЭВ).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.