Exemples d’usage de "Літаком" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous21 самолет21
Світлина поруч з літаком "Блеріо" Фотография рядом с самолетом "Блерио"
Як дістатися до Бєлгорода літаком? Как добраться до Белгорода самолетом?
Зібрались летіти у відпустку літаком? Летите в отпуск на самолете?
Керував літаком пілот Карл Баур. Управлял самолётом пилот Карл Баур.
Як добратися до Львова літаком Как добраться до Львова самолетом
"Сміливий дизайн, натхненний військовим літаком". "Смелый дизайн, вдохновленный военным самолетом".
Чи можна вагітним літати літаком? Беременной можно летать на самолете?
Поширення ударної хвилі, викликаної надзвуковим літаком. Распространение ударной волны, вызванной сверхзвуковым самолётом.
Більшість мандрівників прибуває у Мехіко літаком. Большинство туристов прибывают в Мехико самолетом.
"Демуазель" став останнім літаком Сантос-Дюмон. "Демуазель" стал последним самолётом Сантос-Дюмона.
Незабаром зв'язок з літаком пропав. Вскоре связь с самолетом пропала.
Поруч зі збитим літаком приземляється інший. Рядом со сбитым самолётом приземляется другой.
Бомба була скинута літаком MC-130. Бомбу сбросили с самолета MC-130.
Крім того, Шорі вміє керувати літаком. Кроме того, Шори умеет управлять самолетом.
Літаком керував флюг-капітан Фріц Вендель. Самолётом управлял флюг-капитан Фриц Вендель.
Р-1 став першим радянським серійним літаком. Р-1 - первый серийный советский самолет.
Ан-74 дійсно є чудовим вантажним літаком. Ан-74 действительно является прекрасным грузовым самолетом.
Стала керувати реактивним літаком в 1960 році. Стала управлять реактивным самолетом в 1960 году.
Ту-104 є першим радянським реактивним пасажирським літаком. Ту-104 - первый советский реактивный пассажирский самолёт.
Літак B-2 Spirit є найдорожчим літаком у світі. B-2 Spirit является самым дорогим самолетом в истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !