Verwendungsbeispiele von "Називав" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Так називав її і літописець. Так называл ее и летописец.
Муссоліні називав свій режим тоталітарним. Муссолини назвал свой режим тоталитарным.
Він називав Землю колискою людства. Он называл Землю колыбелью человечества.
Причину смерті син не називав. Причину смерти сын не назвал.
Беллорі називав картину "Перетворенням квітів". Беллори называл картину "Превращением цветов".
Я б не називав це конфліктом. Мы не можем назвать это конфликтом.
Кастро називав його своїм правонаступником. Кастро называл его своим преемником.
Петро 1 називав Мініна "рятівником Вітчизни". Петр I назвал Минина "спасателем Отечества".
Сам себе він називав "комерсантом". Сам себя он называл "коммерсантом".
Уїнстон Черчілль, доречі, називав Уганду перлиною Африки. В свое время Уинстон Черчилль назвал Уганду жемчужиной Африки.
Парето називав ці сили елементами. Парето называл эти силы элементами.
Бісмарк називав політику мистецтвом можливого. Бисмарк называл политику искусством возможного.
Називав свою концепцію "гормічною психологією". Называл свою концепцию "гормической психологией".
Ленін зневажливо називав їх "богадільнями". Ленин презрительно называл их "богадельнями".
Свої опери називав "ліричними трагедіями". Свои оперы называл "лирическими трагедиями".
Маркс називав революції "локомотивами історії". Маркс называл революции "локомотивами истории".
"Солкинд називав це" Полями пори ". "Солкинд называл это" Полями времени ".
Добролюбов називав "Обломова" "знаменням часу". Добролюбов называл "Обломова" "знамением времени".
Парацельс називав її конденсованим світлом. Парацельс называл её конденсированным светом.
Корган називав її "совістю групи". Корган называл её "совестью группы".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!