Beispiele für die Verwendung von "Наполовину" im Ukrainischen

<>
Виробництво сільськогосподарської продукції скоротилося наполовину. Объем сельскохозяйственного производства уменьшился наполовину.
У 2014-му він скоротився наполовину. В 2014-м он сократился вполовину.
Він виявився правим лише наполовину. Он оказался прав лишь наполовину.
Сам місто Черкаси наполовину завезений. Сам город Черкассы наполовину завезен.
Потреба України ледь задоволена наполовину. Потребность Украины едва удовлетворена наполовину.
Це розвантажить існуючі мости наполовину. Это разгрузит существующие мосты наполовину.
Меладзе не робить нічого наполовину. Меладзе не делает ничего наполовину.
Обоє батьків наполовину були євреями. Оба родителя были наполовину евреями.
Замок Таґа виявися наполовину зруйнованим. Замок Тага оказался наполовину разрушен.
"Я відчуваю себе наполовину іспанцем. "Я чувствую себя наполовину испанцем....
Ми наполовину зменшили кількість бойових втрат. Мы наполовину уменьшили количество боевых потерь.
Наполовину змії: Дівчина-змія у скіфів. Наполовину змеи: Девушка-змея у скифов.
Це можна назвати правдою тільки наполовину. Это можно назвать правдой только наполовину.
До цього часу тунель заповнився наполовину. К этому времени тоннель заполнился наполовину.
Очі виглядають наполовину відкритими, виділяється гній. Глаза выглядят наполовину открытыми, выделяется гной.
Склад сенату кожні 4 роки обновляється наполовину. Каждые 4 года состав сената обновлялся наполовину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.