Exemplos de uso de "Окремим" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Прогнозування є окремим видом передбачення. Прогнозирование является отдельным видом предвидения.
Є окремим випадком потенційних сил. Является частным случаем потенциальной силы.
Окремим блоком включили командирську підготовку. Отдельным блоком включили командирскую подготовку.
Є окремим випадком багатошарового перцептрону Розенблата. Является частным случаем многослойного перцептрона Розенблатта.
Кожен ролик подається окремим файлом. Каждый ролик подается отдельным файлом.
Окремим випадком БЧХ-кодів є Код Ріда-Соломона. Частным случаем БЧХ-кода являются коды Рида-Соломона.
Архідиякон ж став окремим персонажем. Архидьякон же стал отдельным персонажем.
Кожну статтю подано окремим файлом. Каждая статья отправляется отдельным файлом.
додаткову відпустку окремим категоріям ветеранів війни; дополнительный отпуск отдельным категориям ветеранов войны;
* * Комп'ютер постачається за окремим замовленням. * * Компьютер поставляется по отдельному заказу.
загроза окремим партнерам через солідарну відповідальність; угроза отдельным партнерам относительно солидарной ответственности;
Продам пів будинку з окремим входом. Продается половина дома с отдельным входом.
Окремим складним завданням є купівля квитка. Отдельной сложной задачей является покупка билета.
до редакції журналу додаються окремим файлом; в редакцию журнала присылаются отдельным файлом;
Окремим видом реприватизації є реприватизація житла. Отдельным видом реприватизации является реприватизация жилья.
Окремим океанам властиві самостійні системи течій. Отдельным океанам свойственны самостоятельные системы течений.
Ці дані повинні подаватися окремим документом. Эти данные должны подаваться отдельным документом.
Лауреата "Золотого лева" виділено окремим кольором. Лауреат "Золотого льва" выделен отдельным цветом.
Давні греки вважали Європу окремим материком. Древние греки считали Европу отдельным материком.
Окремим рядком прописано розгляд конституційних скарг. Отдельной строкой прописано рассмотрение конституционных жалоб.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!