Exemples d’usage de "Оперна" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Дружина - оперна співачка Ольга Шредер. Жена - оперная певица Ольга Шредер.
2010 - Джоан Сазерленд, австралійська оперна діва. 2010 - Джоан Сазерленд, австралийская оперная певица.
Українська оперна співачка (мецо-сопрано). Украинская оперная певица (меццо-сопрано).
Російська оперна співачка, колоратурне сопрано. Российская оперная певица, колоратурное сопрано.
Заслужений артист України оперна співачка. Заслуженный артист Украины оперная певица.
Відома радянська та українська оперна співачка; Известная советская и украинская оперная певица;
Петрусенко Оксана Андріївна - українська оперна співачка. Петрусенко Оксана Андреевна - украинская оперная певица.
Оперна творчість Штрауса відрізняється жанровим різноманіттям. Оперное творчество Штрауса отличается жанровым многообразием.
Kristīne Opolais) - латвійська оперна співачка, сопрано. Kristine Opolais) - латвийская оперная певица, сопрано.
1961) - радянська і вірменська оперна співачка. 1961) - советская и армянская оперная певица.
1939 - Ірина Петрівна Богачева, оперна співачка. 1939 - Ирина Петровна Богачёва, оперная певица.
мати - оперна співачка Джейн Лоуренс Сміт. мать - оперная певица Джейн Лоуренс Смит.
Оперна співачка і актриса німого кіно. оперная певица и актриса немого кино.
Була й оперна та балетна трупи. Так появились оперная и балетная труппы.
Це сама "оперна" з оперет Штрауса. Это самая "оперная" из оперетт Штрауса.
Відома оперна співачка, солістка Віденської опери. Известная оперная певица, солистка Венской оперы.
Діксі-Ду - сестра Скубі, оперна співачка. Дикси-Ду - сестра Скуби, оперная певица.
Старша дочка Натела Ніколі також оперна співачка. Старшая дочь Натела Николи также оперная певица.
1857 - 1926) - румунська оперна співачка і педагог. 1857 - 1926) - румынская оперная певица и педагог.
Національна музична академія ім. П.І.Чайковського, оперна студія: Национальная музыкальная академия им. П.И.Чайковского, оперная студия:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !