Exemplos de uso de "Певна" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Вас зацікавила певна гумова суміш? Вас заинтересовала определенная резиновая смесь?
Є також певна кількість православних християн. Есть также некоторое число православных христиан.
Це означає, що існує певна циклічність. Но понятно, что есть какая-то цикличность.
Це йде певна маніпуляція суспільством. Это идет определенная манипуляция обществом.
Тальбергу належить певна кількість оригінальних творів: Тальбергу принадлежит некоторое количество оригинальных сочинений:
людину, якій властива певна поведінка; человек, которому свойственно определенное поведение;
Кожній формі властива певна активність. Каждой форме свойственна определенная активность.
Соху становило певна кількість дворів. Соху составляло определённое количество дворов.
Трудовому конфлікту притаманна певна структурованість. Трудовом конфликта присуща определенная структурированность.
Закуска, напій, певна одяг, стілець, солодощі. Закуска, напиток, определенная одежда, стул, сладости.
Але певна підпорядкованість між ними існує. Но определенная подчиненность между ними существует.
Присутня певна свіжість і приємний післясмак. Присутствует определенная свежесть и приятное послевкусие.
Для цього необхідна певна психічна зрілість. Для этого нужна определенная психическая зрелость.
Склалась певна практика регулювання бюджетних доходів. Сложилась определенная практика регулирования бюджетных доходов.
З'явилась певна кількість малих підприємств. Появилась определенное количество малых предприятий.
2) якщо відбулася певна непередбачена подія; 2) если произошло определенное непредвиденное событие;
Для процесів реформування характерна певна суперечливість. Для процессов реформирования характерна определенная противоречивость.
Кожній групі відповідає певна торгова назва. Каждой группе соответствует определенное торговое название.
В цьому певна діалектичність його позиції. В этом определенная диалектичность его позиции.
Певна частина плану повинна бути директивною. Определенная часть должна принадлежать директивному планированию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!