Verwendungsbeispiele von "Пісень" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle84 песня84
У цих пісень однакове інтро. У этих песен одинаковое интро.
Частина пісень емоціонально насичена [18]. Часть песен эмоционально насыщена [1].
MONATIK - співак та автор пісень. Monatik - певец и автор песен.
Автор текстів до популярних пісень. Автор текстов к популярным песням.
Генріх Гейне із "Книги пісень" Генрих Гейне Из "Книги песен"
Автор текстів та мелодій пісень. Пишет тексты и мелодии песен.
Цілком природно співали українських пісень. Вполне естественно пели украинские песни.
народних пісень одеського художника Амвросія народным песням одесского художника Амвросия
Замість добрих пісень - "Ласковый май"! " Вместо добрых песен - "Ласковый май"! "
Це відобразилось на ліриці пісень. Это отразилось на лирике песен.
Хоч відлунням пісень минулих днів; Хоть отголоском песен прошлых дней;
Подаруй мені кохання!: збірка пісень. Подари мне любовь!: сборник песен.
Про, не просіть скорботних пісень!.. О, не просите скорбных песен!..
Автор багатьох популярних естрадних пісень. Автор многих популярных эстрадных песен.
Автор текстів пісень: Леонід Дербеньов. Автор текстов песен: Леонид Дербенёв.
Ввід і перегляд текстів пісень Ввод и просмотр текстов песен
Основний автор пісень - Олександр Дзюбін. Основной автор песен - Александр Дзюбин.
Список пісень Лани Дель Рей Список песен Ланы Дель Рей
Музично обробив багато єврейських пісень. Музыкально обработал много еврейских песен.
Патті Дьюк записала кілька пісень. Патти Дьюк записала несколько песен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!