Exemples d'utilisation de "Судове засідання" en ukrainien

<>
Судове засідання кілька разів відтерміновували. Заседание суда несколько раз откладывали.
"Сьогодні Тимошенко знову зірвала судове засідання. "Сегодня Тимошенко снова сорвала судебное заседание.
наслідки неявки в судове засідання; последствия неявки в судебное заседание;
Судове засідання відбувалося у відкритому режимі. Судебное заседание проходило в открытом режиме.
У цей час відбулися засідання Генеральних Штатів у Блуа. Представлял город Кан на заседании Генеральных штатов в Блуа.
судове та позасудове врегулювання митних суперечок. судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров.
Засідання з визначення порогового бала транслюється онлайн. Заседание по определению порогового балла транслируется онлайн.
Судове рішення виконано в повному обсязі. Судебное решение исполнено в полном объёме.
Засідання Петроградської ради на честь італійської делегації. Заседание Петроградского совета в честь итальянской делегации.
судове рішення про встановлення батьківства (материнства). Судебным решением об установлении отцовства (материнства).
Суддя не допустила на засідання журналістів. Судья не допустила на заседание журналистов.
Судове встановлення фактів родинних відносин Судебное установление фактов родственных отношений
Друге пленарне засідання (14.30-18.00) Второе пленарное заседание (14.30-18.00)
Судове та позасудове вирішення трудових спорів, Судебное и внесудебное разрешение трудовых споров,
Наступне засідання призначено на 27 листопада. Следующая встреча намечена на 27 ноября.
За неявку загрожувало судове висновок. За неявку грозило судебное заключение.
Засідання палат відбувались у різних приміщеннях. Заседания палат происходили в разных помещениях.
Депортація (лат. deportatio - вигнання) - судове видворення. Депортация (лат. deportatio - изгнание) - судебное выдворение.
парламентські вибори - засідання окружної виборчої комісії парламентские выборы - заседание окружной избирательной комиссии
ДВС зобов'язана виконати судове рішення. ГИС обязана выполнить судебное решение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !