Verwendungsbeispiele von "Частоти" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle68 частота68
Бічна регулювання частоти обертання шпинделя. Плавная регулировка частоты вращения шпинделя.
Частоти алелів в першому поколінні. Частоты аллелей во втором поколении.
Частоти зигот у другому поколінні. Частоты зигот во втором поколении.
Аналіз частоти звуків (висоти тонів). Анализ частоты звука (высоты тона).
Частоти мовлення радіостанції Страна FM: Частоты вещания радиостанции Страна FM:
Можливе регулювання частоти обертання вентилятора. Возможна регулировка частоты вращения вентилятора.
Інтенсивні коефіцієнти (відносні величини частоти). Интенсивные коэффициенты (относительные величины частоты).
Рекомендовані частоти для даних змагань: Рекомендуемые частоты для данных соревнований:
Зміна тактової частоти шифрувального пристрою. Изменение тактовой частоты шифрующего устройства.
Вони називаються ритмами високої частоти. Они называются ритмами высокой частоты.
Зниження частоти відмов нових релізів; Снижение частоты отказов новых релизов;
Розгін означає збільшення частоти компонента. Разгон означает увеличение частоты компонента.
Зростання інтенсивності і частоти тренувань. Снизить интенсивность и частоту тренировок.
Помножувач частоти на нелінійному діоді; Умножитель частоты на нелинейном диоде;
Опромінення залежить від частоти впливу. Облучение зависит от частоты воздействия.
Збільшення частоти покупок, середнього чека; Увеличение частоты покупок, среднего чека;
Специфікація зварювального апарата високої частоти Спецификация высокой частоты сварочный аппарат
Встановлений режим девіації частоти ± 5%. Установлен режим девиации частоты ± 5%.
Послуги Sample Доступні частоти Індивідуальні Услуги Sample Доступные частоты Индивидуальные
Одношвидкісний двигун з перетворювачем частоти Односкоростной двигатель с преобразователем частоты
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!