Exemples d’usage de "вживати" en ukrainien avec traduction en russe

<>
вживати нецензурні висловлювання в коментарях; употреблять нецензурные выражения в комментариях;
Не вживати воду з неперевірених джерел; не пить воду из непроверенных источников;
Тому дані терміни не слід вживати як синоніми. Поэтому эти термины нельзя использовать в качестве синонимов.
у їжу вживати тільки кип'ячене молоко; В пищу потреблять только кипяченое молоко;
Значить, ліки слід вживати якомога більше ". Следовательно, лекарств нужно принимать как можно больше.
Важливо вживати більш калорійну їжу. Важно употреблять более калорийную пищу.
Чи можна вживати алкоголь при підвищеному тиску? Можно ли пить алкоголь при повышенном давлении?
Краще вживати рідини кімнатної температури. Лучше употреблять жидкости комнатной температуры.
Краще вживати фрукти з шкіркою. Лучше употреблять фрукты с кожурой.
Можна для схуднення вживати цикорій. Можно для похудения употреблять цикорий.
Рідина рекомендується вживати невеликими порціями. Жидкость рекомендуется употреблять небольшими порциями.
Також можна вживати пшеничні висівки. Также можно употреблять пшеничные отруби.
Вийшло речовина необхідно вживати натщесерце. Получившееся вещество необходимо употреблять натощак.
Як правильно вживати слово комільфо Как правильно употреблять слово комильфо
А вам можна вживати імбир? А вам можно употреблять имбирь?
Вживати дозволено лише негазовану рідину. Употреблять разрешено лишь негазированную жидкость.
Вживати кисломолочну продукцію, містить корисні мікроорганізми. Употреблять кисломолочную продукцию, содержащую полезные микроорганизмы.
Можна вживати в їжу розумними порціями. Можно употреблять в пищу разумными порциями.
Вживати в теплому або гарячому вигляді. Употреблять в тёплом или горячем виде.
Заборонено вживати спиртні напої за кермом; Запрещено употреблять спиртные напитки за рулем;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !