Exemples d’usage de "виграла" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Іспанці вперше виграла чемпіонат світу. Испанцы впервые выиграли чемпионат мира.
1997 року команда виграла Міжконтинентальний Кубок. В 1997-м команда завоевала Межконтинентальный кубок.
Оновлена команда виграла 2:1. Обновлённая команда выиграла 2:1.
Гарбін Мугуруса виграла Roland Garros. Гарбин Мугуруса выиграла Roland Garros.
Компанія "Форлайн" виграла тендер НБУ Компания "Форлайн" выиграла тендер НБУ
"Бронзу" виграла сербка Зоряна Арунович. "Бронзу" выиграла сербка Звездная Арунович.
Анастасія Ковальчук виграла Кубок України! Анастасия Ковальчук выиграла Кубок Украины!
Виграла гонку норвежка Тіріл Екхоф. Выиграла гонку норвежка Тирил Экхоф....
Тендер виграла компанія "Альтіс-Холдинг". Тендер выиграла компания "Альтис-Холдинг".
Шотландська команда виграла 0:2. Шотландская команда выиграла 0:2.
Лаура Дальмаєр виграла мас-старт. Лаура Дальмайер выиграла масс-старт.
Українська плавчиня виграла два "золота" Украинский пловец выиграл два "золота"
літня піжама, які "виграла в більярд"; летняя пижама, которую "выиграла на бильярде";
Збірна Канади виграла олімпійський хокейний турнір. Сборная Канады выиграла олимпийский хоккейный турнир.
↑ Кубок Кримтеплиці 2011 року виграла "Енергія"! ^ Кубок Крымтеплицы 2011 года выиграла "Энергия"!
Сім з цих матчів виграла росіянка. Семь из этих матчей выиграла россиянка.
Перша ракетка світу виграла "Ролан Гаррос" Первая ракетка мира выиграла "Ролан Гаррос"
Вибори на Тайвані виграла "азіатська Меркель" Выборы на Тайване выиграла "азиатская Меркель"
Збірна Дніпропетровщини виграла спартакіаду "Сила духу" Сборная Днепропетровщины выиграла спартакиаду "Сила духа"
А виграла гонку фантастична команда Німеччини. А выиграла гонку фантастическая команда Германии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !