Verwendungsbeispiele von "видано" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Напередодні виставки видано "Informator m. Перед выставкой издан "Informator m.
Податковий вексель може бути видано: Налоговый вексель может быть выдан:
Ескроу буде видано після підтвердження. Эскроу будет выпущен после подтверждения.
18 жовтня 2017 видано сингл "Осколки". 18 октября 2017 вышел сингл "Осколки".
Загалом видано 17 видань з грифом МОН. Всего опубликовано 17 изданий с грифом МОН.
Лібрето видано при друкарні Новікова. Либретто издано при типографии Новикова.
Документи видано в упорядкованому стані. Документы выдан в упорядоченном состоянии.
Альбом видано лейблом Adipocere у 2003 році. Альбом выпущен лейблом Adipocere в 2003 году.
Альбом видано під лейблом "Mamamusic". Альбом издан под лейблом "Mamamusic".
Видано 10 липня 1948 року Выдан 10 июля 1948 года
Видано книгу "Комп'ютерна друкарня LaTeX". Издана книга "Компьютерная типография LaTeX".
Видано уряду, відправлений до Москви. Выдан правительству, отправлен а Москву.
Видано збірник "Чукотські казки, легенди, мелодії". Издан сборник "Чукотские сказки, легенды, мелодии".
видано інвалідних колясок в Україні выдано инвалидных колясок в Украине
Також було видано 25 наказів Держмитслужби. Также было издано 25 приказов Гостаможслужбы.
Посмертно видано ще більше десятка збірників. Посмертно выдан еще больше десяток сборников.
Офіційно видано кілька збірників текстів пісень. Официально издано несколько сборников текстов песен.
Було видано суворі закони проти католиків. Было выдано суровые законы против католиков.
Багато переведених нею творів видано окремо. Много переведенных ею сочинений издано отдельно.
Структурам НАК "Надра України" видано 39 дозволів. Структурам НАК "Недра Украины" выдано 39 разрешений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!