Exemples d’usage de "вижили" en ukrainien avec traduction en russe

<>
На щастя, всі постраждалі вижили. К счастью, все пострадавшие выжили.
Тварини які перехворіли і вижили, залишаються пожиттєвими вірусоносіями. Переболевшие и оставшиеся в живых животные становятся пожизненными вирусоносителями.
Обидва не вижили, передає BoxingScene. Оба не выжили, передает BoxingScene.
Помістіть сильний вижили вздовж дороги. Поместите сильный выживших вдоль дороги.
Вижили втекли в сусідній Камерун. Выжившие бежали в соседний Камерун.
Але все таки караїми вижили. Но все же караимы выжили.
10 людей загинули, 2 вижили. 10 человек погибли, 2 выжили.
20 людей загинули, 5 вижили. 20 человек погибли, 5 выжили.
З 6500 осіб Псара вижили 3614. Из 6500 жителей Псара выжили 3614.
Іноді вони зустрічають людей, які вижили. Иногда они встречают людей, которые выжили.
Вижили лише Райнер, Сіон і Кіфа. Выжили лишь Райнер, Сион и Кифар.
Вижили лише двоє підлітків, отримавши травми. Выжили лишь двое подростков, получив травмы.
З 1200 японських солдатів вижили тільки 20. Из 900 японских солдат выжили только двадцать.
Жертвами аварії стали 28 чоловік, четверо вижили. Жертвами крушения стали 28 человек, четверо выжили.
У них народилося семеро дітей, вижили четверо. У них родилось семеро детей, выжили четверо.
Вони дали життя одинадцятьом дітям, вісім з яких вижили. У них было 11 детей, 8 из которых выжили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !