Beispiele für die Verwendung von "вимог" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle46 требование46
Без вимог по переведенню оборотів Без требований по переводу оборотов
Жодних вимог анонім не висував. Никаких требований аноним не выдвигал.
Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів. Установление квалификационных требований к директорам.
Виконання вимог законодавства Князівства Ліхтенштейн; Исполнения требований законодательства Княжества Лихтенштейн;
В чому неконкретність вимог тарасівців? В чем неконкретность требований тарасовцев?
чітке формулювання вимог до співробітників; четкую формулировку требований к сотрудникам;
Аудит на відповідність вимог FSMA Аудит на соответствие требованиям FSMA
дотримуйтеся вимог відповідного класу чистоти; соблюдайте требования соответствующего класса чистоты;
д) пріоритету вимог екологічної безпеки. е) приоритета требований экологической безопасности.
Немає особливих вимог у догляді Нет особых требований в уходе
Підвищення вимог по ініціації банкрутства. Повышение требований по инициации банкротства.
Контролює додержання антидопінгових вимог спортсменами. Контролирует соблюдение антидопинговых требований спортсменами.
Дотримання корпоративних і регуляторних вимог Соблюдение корпоративных и регуляторных требований
Імплементація вимог рекомендацій Групи Тридцяти, 1993; Имплементация требований рекомендаций Группы Тридцати, 1993;
Невідповідність до зростаючим вимог сучасного виробництва. Несоответствие к растущим требований современного производства.
Користувач погоджується дотримуватися вимог вищезгаданих документів. Пользователь соглашается соблюдать требования вышеупомянутых документов.
Володіння методиками навчання, знання програмних вимог; Владение методиками обучения, знание программных требований;
2) порушення адвокатом вимог щодо несумісності; 2) нарушение адвокатом требований относительно несовместимости;
Користувачів просять дотримуватися посилених вимог кібербезпеки. Пользователей просят соблюдать усиленные требования кибербезопасности.
"Без ультиматумів, без вимог покаятися, вибачитися. "Без ультиматумов, без требований покаяться, извиниться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.