Beispiele für die Verwendung von "виносити вирок" im Ukrainischen

<>
Смертний вирок НДХ було винесено. Смертный приговор НГХ был вынесен.
Досить потужний перфоратор, щоб виносити стіни; Достаточно мощный перфоратор, чтобы выносить стены;
Вирок був короткий і жорсткий - розстріляти. Приговор был коротким и жестоким - расстрел.
Навіщо виносити (Леніна з Мавзолею)? Зачем выносить (Ленина из мавзолея)?
Amnesty вважає політично вмотивованим вирок Тимошенко. Amnesty считает политически мотивированным приговор Тимошенко.
Переставляти та виносити меблі з кімнати. Переставлять и выносить мебель из номера.
"Доктор Пі" - це вирок усій українській медицині. "Доктор Пи" - это приговор всей украинской медицине.
Ви повинні стійко виносити всі тяготи. Вы должны стойко выносить все тяготы.
Таким чином, російський вирок дублює український. Таким образом, российский приговор дублирует украинский.
Переставляти і виносити меблі з номера. Переставляйте и выносить мебель из номера.
Вирок Страуда змінили на довічне ув'язнення. Приговор Страуда изменили на пожизненное заключение.
Коментувати вирок Хансон не став. Комментировать приговор Хансон не стал.
Саме тому вирок є найважливішим актом правосуддя. Поэтому именно приговор есть главный акт правосудия.
У 1939 році був винесений остаточний вирок. В 1939 году был вынесен окончательный приговор.
Вирок виконано у 1921 р. (точна дата не вказана). Приговор приведен в исполнение в марте 1938 (точная дата неизвестна).
Бог Тот записував результат і вирок. Бог Тот записывал результат и приговор.
Українське суспільство свій вирок вже винесло. Украинское общество свой приговор уже вынесло.
Вирок приведений у виконання на Соловках. Приговор приведен в исполнение на Соловках.
Цим він підписує всім смертний вирок. Этим он подписывает всем смертный приговор.
Суд залишив у силі вирок Олійнику. Суд оставил в силе приговор Олейнику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.